Читаем Год нашей войны полностью

— Но почему? Мы здесь, чтобы освободить тебя.

Я приземлился рядом с ним.

— Что ты хочешь сделать?

Его лоуспасский фюрд появлялся из пролома широкой цепью, и каждый солдат нес по несколько полных колчанов. Те, кто еще находился внутри, перебрасывали связки стрел через стену, чтобы лучники Молнии разделили их между собой. Вскоре к нам присоединились и Торнадо с Вирео, которые с воодушевлением оглядели войско Аты. Их тут же обступили солдаты крепостного фюрда.

— Погляди на это воинство! Только представь, Вирео, что мы сможем сделать, имея такие силы!

— Кто командующий? — спросила Вирео.

— Я, — гордо ответила Ата.

Вирео бросила оценивающий взгляд на Ату, лишившуюся после гибели Морехода своего бессмертия.

— Мы не забудем твоего мужества. Но теперь командиром объединенного фюрда будет Торнадо.

— Вы не можете так поступить!

Потом Ата увидела, что и мы с Молнией полностью поддерживаем предложение Вирео, и без единого лишнего слова смирилась с принятым решением.

Над расслабившимся фюрдом, больше напоминавшим воскресную толпу, прокатился вычный голос Тауни:

— Теперь вы узнаете, что такое — настоящий вождь!

Воины поглядели на улыбающегося гиганта и воспряли духом.

— О Боже, — проговорил я, охваченный благоговением.

— У вас есть несколько минут на отдых, — объявил Торнадо. — Чуть больше времени — и Насекомые начнут строительство стен. Мы ведь не хотим, чтобы они отрезали нас от кораблей? Для этого вы должны потрудиться еще несколько часов. Попейте воды из лоуспасского колодца. Пусть Комета осмотрит раненых — те, кто не в состоянии сражаться, пусть остаются здесь.

Вирео повернулась ко мне.

— Некоторые из наших людей слишком ослабли от голода — они отказались есть лоуспасского лобстера. Собери их во дворе крепости и передай капитану, чтобы он позаботился о них, пока Тауни будет отдирать у этих проклятых Насекомых их мерзкие усы. Лучники прикроют.

Быстро надвигались сумерки. День неуклонно клонился к вечеру. Я сильно ослаб от интенсивных полетов при полном безветрии, однако собрал силы и занялся ранеными, искалеченными и изнуренными голодом. Тяжелых оказалось гораздо меньше, чем я ожидал, — они отстали на марше, и до них добрались Насекомые. И все равно работы у меня хватало. В это время Торнадо построил войска и объяснил командирам их задачи — он собрался обрушиться на Насекомых.

— Сколько вы потеряли? — спросил он меня.

— Думаю, тысячи полторы, — отозвался я.

— В таком случае, мы приобрели восемь, — вставила Ата.

— Н-да, после всего, через что они здесь прошли… Впрочем, я уверен, такого желания сражаться у них не будет уже никогда.

Вирео подняла свой впечатляющих размеров топор.

— Тауни, ты — лучшее оружие императора!

— Люблю тебя!

— За Лоуспасс! — издала она клич.

Моренцианский и лоуспасский фюрды рванулись к ней. Ата потрясла своим великолепным мечом.

— За Империю! — воскликнула она. — За Сут! Ко мне, островитяне!

~ За что угодно! — проорал Тауни, проносясь мимо меня.

— За выживание, — уточнил я. И тут же обогнал его.

Они бросились вниз по склону, за ними следовал крепостной фюрд. Своим двуручным топором Торнадо разил Насекомых направо и налево.

Молния и ногой не ступал за крепостную стену. Он рассредоточил своих лучников на вершине скалы, за цепью больших осадных щитов, вынесенных из Лоуспасса. Две дивизии трудились на износ не менее получаса, выпуская вниз, в долину, десять тысяч стрел в минуту. Я никогда еще не видел ничего подобного — Молния заставлял своих лучников работать в нечеловеческом ритме. Его волосы слиплись от пота, по обнаженному торсу стекали соленые струйки. Белую шею его коня покрывали красные пятна крови, которая пузырилась на содранных мозолях, которыми были покрыты закаленные руки лучшего лучника Четырехземелья. Когда Ата пронеслась мимо него, Молния рванулся за ней, яростно протестуя:

— Я же предупреждал, что мы сможем покрыть только три сотни метров!

— Тауни не выйдет за эти пределы. Смотри! Они пытаются обогнуть скалу.

— Безумцы! Скоро стемнеет, и мы не сможем ни черта рассмотреть на таком расстоянии!

— Я за ними!

Ата пустила свою лошадь галопом. Ее солдаты бежали за ней длинной, нелепой цепочкой. Я облетел лучников.

— Смотрите! Насекомые полезли на мост!

Сначала не выдержала одна группа Насекомых, затем другая, а потом и вовсе настоящим потоком хлынули твари прочь от Торнадо. Их находившиеся поблизости сородичи тревожно шевелили антеннами и, поддавшись панике, присоединялись к ним. Они кусали людей, мимо которых проносились, и тут же гибли, сраженные ударами алебард. Мост быстро заполнился тварями, спасавшимися от яростной атаки Торнадо.

— Держите строй, — крикнул я, однако эйфория великой победы уже охватила уставшее воинство.

Солдаты фюрд а, возглавляемые Тауни и Вирео, бросились вслед за Насекомыми к мосту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Замок (Fourlands)

Год нашей войны
Год нашей войны

Дебют Стеф Свэйнстон в литературе оказался невероятно успешным. Увлекательный и совершенно нетрадиционный для жанра фэнтези роман получил не только признание у читателей, но и высочайшую оценку критиков и в 2005 году был удостоен премии Crawford, а также вошел в число номинантов премии John W.Campbell, присуждаемой лучшим авторам, пишущим в жанре фантастики и фэнтези.В мире, созданном автором, обитает раса крылатых людей, не умеющих летать, и раса людей, которые живут среди холодных горных пиков. А еще есть бессмертные, в чью задачу входит оберегать простых обитателей Четырехземелья от безжалостных Насекомых-убийц размером с пони, ибо эти жуткие твари пожирают людей и пядь за пядью захватывают земли. Война с ними длится уже две тысячи лет, но вот наконец происходит событие, которое, возможно, станет началом конца затянувшейся битвы. Над полем боя возникает мост — вернее, половинка моста, ведущего в никуда...

Стеф Свэйнстон

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези