Начать с того, что у него было красивое, как у кинозвезды, лицо, сверкающие карие глаза и густые ресницы. Его волнистые каштановые волосы находились в некотором беспорядке, словно он только что запускал в них пальцы. Он был высоким и сильным на вид, и хоть у него не было перекаченного тела лайнбекера, он определенно являлся спортсменом.
Определенно.
И вау.
– Привет, – сказал он, обнаружив ямочку на щеке.
– Привет, – через силу пискнула я.
Мой отец наклонился, чтобы поднять костыль, который уронило это прекрасное существо.
– Ничего себе, сколько на тебе гипса, сынок.
Я посмотрела вниз и почувствовала, как заливаюсь краской. Потому что посмотреть на гипс значило позволить глазам пропутешествовать по его телу. В конце моего медленного осмотра мне открылась одна мускулистая нога и одна нога в белом гипсе.
– Красотища, да? – В его голосе была мужественная хрипотца, от которой у меня в груди возник трепет. – Сломал в двух местах. – Он протянул моему отцу руку. – Я Адам Хартли.
– Ауч, мистер Хартли, – сказал отец, пожимая ему руку. – Фрэнк Каллахан.
Адам Хартли опустил глаза на свою ногу.
– Ну, мистер Каллахан, видели бы вы, что стало с моим противником. – Мой отец заметно напрягся, и лицо моего нового соседа расплылось в еще одной большущей усмешке. – Не волнуйтесь, сэр. Хулиганы рядом с вашей дочерью не живут. На самом деле я просто упал.
На лице у папы отразилось такое уморительное облегчение, что я, выйдя наконец из ступора, рассмеялась. Мой роскошный новый сосед протянул руку и мне, и я подъехала поближе, чтобы пожать ее.
– Неплохо разыграно, – сказала я. – Я Кори Каллахан.
– Приятно познакомиться, – начал он, своей большой рукой сжимая мою ладонь. Заглянув в маячившие передо мной светло-карие глаза, я заметила, что каждая радужка обведена кольцом более темного цвета. От того, как он наклонился, чтобы пожать мою руку, на меня напала внезапная робость. И почему здесь стало так жарко?
А потом момент нарушил вырвавшийся из его комнаты пронзительный женский вопль.
– Хартли-и-и! Мне надо, чтобы ты повесил на стену мою фотографию! Так ты не забудешь меня, пока я буду во Франции. Но я не могу решить, на какую!
Хартли едва заметно закатил глаза.
– Детка, так повесь для верности на каждую по одной! – крикнул он.
Мой отец усмехнулся и подал Хартли его костыль.
– Милый? – раздался все тот же голос. – Ты не видел, где лежит моя тушь?
– Прелесть моя, она тебе не нужна! – проорал он в ответ, засовывая костыли себе подмышки.
– Хартли! Помоги мне искать.
– Никогда этот трюк не срабатывает. – Он подмигнул нам. Потом кивнул в сторону открытой двери в свою комнату. – Приятно было познакомиться. Пошел разрешать великий кризис с мейкапом.
Как только он исчез у себя, в коридор вышла с напряженным лицом моя мама.
– Ты
– Спасибо за всю вашу помощь, – сказала я. – Но кажется, ничего больше не нужно.
Глаза моей матери затуманились.
– Береги себя, детка, – сказала она охрипшим голосом, потом наклонилась и обняла меня, прижав к себе мою голову.
– Хорошо, мам, – ответила я ей в живот.
Сделав глубокий вдох, мама, кажется, взяла себя в руки.
– Если что – сразу звони. – Она открыла выходящую на улицу дверь.
– …Но если ты не будешь звонить несколько дней, мы не станем паниковать, – прибавил мой папа, потом коротко салютовал мне, и дверь за ними закрылась. И они ушли.
В моем вздохе было одно облегчение.
***
Спустя полчаса мы с Даной отправились на барбекю. Она вприпрыжку шагала по тротуару, а я ехала в кресле с ней рядом. В Хакнессе студенты были разделены на двенадцать факультетов. Как в Хогвартсе, только без распределяющей шляпы. Нас с Даной приписали к факультету Бомон, где мы должны были начать жить со второго курса. А пока всех первокурсников поселили вместе в зданиях огромного Двора Новичков.
Всех первокурсников, кроме нас.
Одно утешение – наше общежитие было всего лишь через дорогу. Брат говорил, что МакЭррин используется для самых разнообразных целей. Там размещали студентов, в чьих комнатах шел ремонт, или иностранных студентов, приехавших на семестр или два.
И еще, судя по всему, в МакЭррин отправляли калек вроде меня.
Миновав мраморные ворота, мы с Даной пошли на запах курицы-гриль. Во Дворе Новичков все здания были более старыми и величественными, чем наше. Крутые каменные ступеньки вели к резным деревянным дверям. Не в силах с собой справиться, я крутила головой во все стороны, рассматривая пышно украшенные фасады, словно какой-то турист. Таков был колледж Хакнесс – каменные гаргульи и три века истории. Он был великолепен, хоть и не слишком приспособлен для инвалидов.