Вокруг лужайки были расставлены белые пластиковые столы и стулья. Поскольку день как обычно обещал быть жарким, над каждым столом установили по огромному полосатому зонту из красно-желтого материала. Прохлады от них было немного, но на фоне ярко-зеленой травы смотрелись они прикольно. На столах громоздились вазы с фруктами, бутылки колы, кувшины с апельсиновым соком и серебряные ведерки, до верху наполненные крупными кусками льда. Немного сбоку, возле задней стены дома росли усыпанные цветами высокие кусты роз. Их ветви поднимались вверх по ослепительно белой стене и оплетали окна, украшая их гирляндами ярко-красных распустившихся в полную силу бутонов. Над цветами вились пчелы, поминутно влетая в открытые окна, однако никто не обращал на них никакого внимания. Запах роз сплетался в воздухе с ароматом женских духов. Гости болтали, звенели кусочками льда в стаканах, смеялись и повторяли все то же непонятное слово «Bene!». Из дома доносилась музыка.
ПП уселся с хозяином дома за отдельный столик, и они принялись попивать минеральную воду и покуривать толстые сигары. Хотел бы я знать, что думал ПП о своей будущей невестке. Только по честному, разумеется. Без всякой этой ерунды о слиянии капиталов. Сын-то его не с капиталами должен был ложиться в постель.
Сережа тем временем особого предбрачного рвения не проявлял. Сидел под самым дальним зонтом со страшной физиономией. Теперь я его понял. У меня на его месте физиономия была бы еще страшнее. Хотя, с другой стороны, здесь речь, наверное, шла о таких бабках, что мне даже и представить было трудно. Кто его знает, за сколько бы я лично согласился жениться на бедной Паоле. Всему в мире, в принципе, есть цена… Или нет?.. Или все-таки есть?..
Я немного запутался и бросил думать обо всех этих неприятных вещах. Мне хотелось поскорей присмотреться, чтобы не попасть впросак на глазах у целой кучи навороченных итальянцев. Я уже чувствовал, что начинаю нервничать, потому что не знал, например, из какого стакана пить сок, а из какого – колу. Стаканы все были разные, и мне совсем не хотелось облажаться по такому идиотскому поводу.
Вскоре из-за дома долетел оглушительный рев мотора. Этот звук я бы теперь узнал из тысячи. Синьор Маттео «как его там» пожаловал на своей плоской какашке. Я усмехнулся при мысли о том, что это в самом деле было похоже на русскую сказку. Царевна-лягушка сидела прямо передо мной, а теперь на сцену с классическим грохотом появилась та самая «коробчонка». Правда ездила в ней отнюдь не «лягушонка». Услышав мотор, Марина как будто встрепенулась. Сидевшая до этого безучастно за столиком с каким-то пожилым итальянцем, она вскочила с места и помчалась к задней двери дома. Зря торопилась – злорадно отметил я. Этот «гонщик», минуту спустя, показался на противоположном конце лужайки. Видимо, он знал, где пройти быстрее.
Я взглянул в сторону Сережи. Иллюстрация к поэме Лермонтова «Демон». Хорошие стихи, но у меня почему-то никак не выходит дочитать до конца.
В этот момент на лужайке появились пять или шесть девушек в одинаковых майках и спортивных трусах. Девушки были симпатичные, и гости немедленно отметили этот факт. Мужчины зааплодировали, а женщины презрительно улыбнулись.
Девушки принесли с собой много металлических скобок и огромные деревянные молотки. У каждого молотка была длинная рукоятка. Для чего служило это орудие – пока оставалось полной тайной. Не собирались же они драться этими молотками, в конце концов.
Еще через минуту мальчик лет десяти, одетый точно так же как и все девушки, принес коробку, в которой лежали большие разноцветные шары. Поставив коробку на траву, он перевернул ее, и шары с глухим стуком раскатились вокруг него по лужайке. Судя по всему, они были очень тяжелые. Размером с крупный грейпфрут, они, похоже, были сделаны из кости или еще чего-нибудь в том же духе.
Синьор Брунеллески прервал свой разговор с ПП и поднялся из-за стола. К нему тотчас подбежал суетливый Дима. Они перекинулись парой фраз, и наш хозяин торжественным голосом обратился ко всем гостям. Когда он закончил, Дима перевел его речь для русских:
– Дорогие друзья, я очень рад видеть вас всех сегодня у себя в доме. Надеюсь, вам понравится игра, которую я приготовил для вас, и вы не будете скучать в этот знаменательный день, когда итальянская роза встречает своего будущего садовника из России.
Я снова посмотрел на эту несчастную Паолу и подумал, что насчет розы он лихо ввернул. Особенно забавно было услышать это от Димы. Кто его знает, что он там думал, когда говорил «я».
– Первую партию, – продолжал он, – я предлагаю сыграть смешанными составами. Среди игроков должно быть равное количество русских и итальянцев.
Хозяин опять сказал что-то на своем языке, и старичок, который сидел рядом с красивой девушкой, засмеялся и поднял руку. Вслед за ним поднял руку долбанный Маттео. Я увидел, что Марина уже его нашла. Они стояли, полу-обнявшись, возле самого большого куста роз.
– Теперь от нас требуются два игрока, – сказал Дима.