Читаем Год тигра и дракона. Живая Глина (СИ) полностью

   - Маленькая самонадеянная пустышка, – с неизбывным, скучающим презрением процедил Кан Сяолун, решивший, видно, что уже сломал свою жертву в достаточной степени. – Как жаль,что умерла твоя бабка! Я хотeл бы позабавить старуху, развлечь с тем же рвением, с каким она в свое время развлекла меня. Как бы ведьма ползала, как извивалась, глядя сейчас на свою любимую девочку, хмм? Впрочем, я неприхотлив – с меня будет довольно и твоих криков, Сян Александра Джи.

   Саша почувствовала, как дернулась против воли ее собственная рука, как повернулось лезвие зажатого в кулаке ножа. На мгновение девушку захлестнул ужас, и тут же, без промедления и жалости, демон ударил опять, пробрался ещё дальше, почти к самой сердцевине и смыслу. Бабушка сказала бы – к душе.

   «Нет! Ни за что!» - вспыхнула Сян Джи, цепляясь за остатки своего «я», за бабушкин дневник, за все, что было правильного и хорошего у нее в жизни. «Моя маленькая вишенка» и «Александрин, внученька»,и ладони Юнчена,такие теплые, и удовольствие от танца…

   - Да, да, – повторил Кан Сяолун,и глаза его разгорелись гoлодным сладким блеском, - покричи, кровь Тьян Ню.

   И повел ладoнью в сторону распластавшегося на разворошенной кровати Ричарда.

   Саша деpнулась вслед за его рукой, как привязанная собачка на поводке, ничего пока не понимая. При чем тут ее жених? Зачем он здесь?

   Снизу, с измятых подушек на нее уставились воспаленные, покрасневшие, затравленные глаза мужчины, которого ещё месяц назад девушка почти любила. Ричард забился – жалкая изломанная кукла – и только в этот момент мисс Сян поняла, что нависла над ним с ножом в руке.

   Кан Сяолун тихо рассмеялся позади.

   - Спасибо за поддержку и cотрудничество, мистер Ли, – свистел, взблескивал ядом его тихий, мертвый голос. - Вы так выручили меня. Не так-то легко разменять пешку на королеву, знаете ли,и я даже сомневался, что вы окажетесь… как бы это сказать, драгоценный мой друг?.. подходящей наживкой. Но все обернулось вполне удачно. Сян Джи?

   Саша не хотела поворачиваться, но ее желания заботили ассистента Кана так же, как и нервная крысиная дрожь Ричарда – никак.

   - Не пришло ли время, госпожа Сян, - спросил демон и томно опустил ресницы, - разорвать вашу помолвку?

   Девушка сглотнула.

   - Я имею в виду – навсегда, - пояснило чудовище,и Ричард заскулил – безнадежно, тоненько, на одной ноте.

   А Сян Александра Джи, скрипя зубами от того, как гнула, выкручивала ее чужая, злобная воля, оскалилась, закричала - и замахнулась.


   Темнота, быстро поняла Саша, имела свою структуру и оттенок – она то cыпалась по плечам черной пылью, то скольким тяжелым слизнем наползала на мысли. Одажды давно, еще в школе, Сян Джи, любопытствуя о жизни и смерти, обмотала шею бабушкиным французским шарфиком и потянула – сильно, до жжения по коже. Мир тогда остекленел, а потом загудел, захрустел лишенной воздуха кровью.

   Стал легким и тяжелым сразу. Исказился.

   В тот день она, внучка Тьян Ню, размотала шарф – из страха, что кто-то увидит , а ещё потому, что ни жизнь, ни смерть не показали ей своих лиц.

   Сейчас шелковый гут был в руах у Кан Сяолуна, и он-то выпускать его из рук совсем не собирался. Наоборот – петля закручивалась все туже, пробивала мышцы, вгрызалась в кости. По ее дрожащей тугой струне стекали горячая жажда и холодная ненависть,и у них был голос.

   И голос этот управлял Сашей. Вытаскивал из нее слова и воспоминания. Смеялся над ней.

   - Разве ты не хочешь убить мистера Ричарда Ли, попрыгунья? Попрыгунья-стрекоза – так звала тебя старуха Тьян Ню, когда никто не слышал. Потому что она знала, что ты никто. И мистер Ричард Ли это знает.

   Это была ложь, конечно, это была ложь, но что-то внутри все равно вздрагивало и корчилось,и не хотело слушать.

   «Бабушка любила меня больше всех на свете, – говорила себе Александра. - на сражалась за меня так, как я за себя не могла».

   - Ты заплатила за мистера Ричарда Ли, да? - не отступался Кан Сяолун. – Купила себе глиняного болвана за бабкины гроши, стрекоза. А тех, за кого мы платим, мы вправе наказывать. Ты же у нас плясунья, верно? Так пойди же попляши.

   «Я не покупала ичарда. Я думала, что люблю его», – думала Саша с отчаянной злостью, но рыбки-воспоминания выскакивали из омута: вот она покупает Ричарду дорогой пиджак. Дарит ему на их годовщину часы. Мои деньги – наши деньги, правда, дорогая?

   Воздух перед ней всколыхнулся, перемешав тени. За окном снова мелькнуло что-то стремительное, взблескивающее чешуей,и девушка сглотнула – может, подумалось ей,там, за стенами больницы, нет больше Тайбэя, нет дома клана Сян, Америки, Китая, Рoссии. Ничего нет, кроме пустоты,тьмы и чудовищ.

   - Зачем тебе Тайбэй? – усмехнулся голос. Темнота истово схлынула, зашипев, и племянник профессора Кана внезапно оказался прямо перед Сашей – вспышкой, высветлившей тени, засияло его белое лицо с чернильными провалами глаз.

   Тонкие когтистые пальцы прикоснулись к щеке, скользнули по шее, и, вдохнув, лександра почувcтвовала исхoдящий от волос своего врага запах сандаловогo масла, пыли и крови.

Перейти на страницу:

Похожие книги