Зимнее настроение этой музыки очень сильно отличается от блестящей и яркой композиции, которую мы слушали 26 июня. В 1903 г., через несколько лет после написания этой композиции умерла его дочь Ольга, а ему стало все сложнее продавать свои оперы в репертуар театров. Одна из его опер («Лисичка-плутовка» / Příhody lišky bystroušky) пользовалась определенным успехом, но в тот период ему казалось, что практичнее будет потратить силы на написание камерной музыки, пригодной для частого исполнения. В январе 1912 г. Леош Яначек услышал концерт, на котором играли Gradus ad Parnassum / «Шаг к Парнасу» Дебюсси (1 мая). Вероятно, именно это произведение вдохновило композитора. Действительно, «В дымке» «читается» импрессионизм Дебюсси, хотя стиль Яначека по-прежнему остается узнаваемым.
8 декабря
Как вы уже, возможно, заметили, хоральная музыка, позабытая со времен Ренессанса, в наши дни снова стала популярной, чему я несказанно рада. Сегодняшняя композиция написана английским композитором Филипом Стопфордом в период его работы в церкви Св. Анны в Белфасте.
Композитор написал это произведение по заказу протестантской общины церкви: это был их подарок католической общине храма Св. Петра, расположенного в полутора километрах от Св. Анны. Белфаст долгое время был местом религиозной розни и убийств, и композитору понравился сделанный ему заказ, целью которого было примирение двух религиозных общин при помощи музыки. «Это мотет о теле и крови Христа, то есть о предмете, сакральном для обоих конфессий. В первый раз его спел хор из Св. Анны в храме Св. Петра в 2007 г., потом наоборот. В третий раз две общины исполнили его вместе», – говорит Филип Стопфорд.
Филип Стопфорд не строит из себя диву, а говорит, что он «работающий в церкви музыкант» и живет так, как жил, допустим, Томас Таллис. «Я пишу, исходя из сил в моем распоряжении; это живая музыка, ее поют живые люди». Ему нравится творчество Уолтона, Станфорда и Гиббонса, а его собственные произведения отличаются простотой и отсутствием перегруженности. «Ты читаешь слова, понимаешь смысл, смотришь, что на этом поприще сделали до тебя и предлагаешь свой вариант. В тональном смысле я ничего нового не изобретаю, так что этот проект совершено без амбиций. Я просто хочу, чтобы люди пели под музыку, в практическом плане подходящую для этой цели», – говорит он.
И, надо сказать, поставленные задачи композитор решает замечательно. Сейчас он руководит хором в штате Нью-Йорк и продал своих партитур на сумму более 1 млн долларов. Значит, его музыку поют хоры по всему миру. И это прекрасно.
9 декабря
Мы уже слышали одну современную интерпретацию «Времен года» в исполнении Макса Рихтера (22 марта). Теперь послушаем еще один вариант этого произведения в исполнении пианистки, композитора и импровизатора из Венесуэлы Габриэлы Монтеро.
Габриэла Монтеро действительно чудесная импровизаторка. Все привыкли к тому, что джазовые музыканты импровизируют, но мало исполнителей классической музыки может себе такое позволить. В этом смысле Габриэла Монтеро – исключение из правила. Она садится за пианино, берет первые ноты, а потом происходит чудо – начинается импровизация, с элементами танго и блюза, которая дает слушателям возможность услышать оригинальную мелодию по-новому.
В начале своей музыкальной карьеры Монтеро боялась, что пуристы классической музыки не будут воспринимать ее всерьез, но сейчас ее творчество поддерживает ряд влиятельных звездных коллег и в конце каждого концерта музыкант даже принимает заявки от публики на композиции, которые люди хотели бы услышать. Никогда не забуду, как я слушала ее на BBC Proms и в Алберт-Холле послышался громкий вздох публики, когда люди поняли, что она делает.
Габриэла Монтеро не просто талантливый музыкант, но и политически ангажированная личность. Она считает, что музыка вызывает в людях сочувствие, поэтому борется за права человека и выступает перед аудиториями по всему миру. Amnesty International сделало ее своей первой почетной консульшей.
10 декабря
Мы уже знакомы с дочерью Джулио Каччини Франческой, которая считается первой женщиной, написавшей оперу (3 февраля). Вне всякого сомнения, Франческу вдохновляло творчество отца, который был музыкантом при дворе Медичи во Флоренции и написал 3 самые старые оперы, сохранившиеся до наших дней (две из них были основаны на мифе об Орфее, который потом обыгрывали Монтеверди, Телеман, Глюк, Мийо и Бёртуистл).