Читаем Год выкупа полностью

— К сожалению, я не могу сейчас ответить. Но если оставите сообщение, я свяжусь с вами при первой возможности.

Дон Луис еле держится на ногах, руки висят плетьми.

— Вот, значит, как, — бормочет он. — Измена…

— Вы можете говорить после гудка.

Кастелар нагибается за шпагой, потом надвигается на меня. Неуклюже, но неотвратимо.

— Ванда Тамберли! — кричу в трубку. — Пало-Альто. Путешественник во времени. — Дата? Проклятье, какая нынче дата? — Пятница, вечер. Завтра День поминовения. Помогите!

В горло упирается кончик шпаги.

— Брось! — рычит дон Луис.

Подчиняюсь. Он заставляет меня пятиться к столу.

— За такое карают смертью. Возможно, я это сделаю.

Наверное, он способен не только убить, но и покуситься на мою честь, забыв о своей рыцарской щепетильности. Зато я все-таки послала Эверарду весточку. Или нет?

Ву-у-уш! В комнате появляется еще одна машина времени, под самым потолком, — седоки вынуждены согнуться в три погибели.

Дон Луис вопит от неожиданности, шарахается назад, к своей машине. Не выпуская шпаги, забирается на водительское сиденье. Другой рукой бешено тычет в пульт. Эверард поднимает пистолет, но с выстрелом мешкает.

Ву-у-уш!

Конкистадор исчезает.

Эверард опускает свой «мотоцикл» на пол.

Вокруг меня все плывет, темнеет и при том видится все отчетливее. Я еще никогда не падала в обморок. Мне бы посидеть минутку спокойно…

<p>23 мая 1987 года</p>

Она вернулась из коридора в купальном халате поверх пижамы. Подчеркивая стройность ее фигуры, он хорошо сочетался и с синевой глаз. Через западное окно в комнату лилось солнце, золотило волосы девушки.

— Ничего себе, уже день, — моргая, пробормотала Ванда. — Сколько же я проспала?

Читавший на диване книгу Эверард при появлении хозяйки встал.

— Почти четырнадцать часов, — сказала он. — Отдых вам был необходим. С возвращением.

Ванда огляделась. Ни темпороллера, ни пятен крови.

— После того как моя напарница уложила вас в постель, мы нашли моющие средства и занялись уборкой, — объяснил Эверард. — Она уже уехала. Нам здесь толпа ни к чему. Охрана, конечно, не помешала бы, но важнее было прибраться. Если бы более ранняя Ванда вернулась и обнаружила следы происшествия… Вы же их не обнаружили?

Ванда вздохнула:

— Ни единого.

— Такая у нас работа — не допускать подобных парадоксов. И без того ситуация достаточно запутанная.

«И опасная, — подумал Эверард. — Вопрос жизни и смерти. Надо успокоить девчонку».

— Вы голодны? Готов поспорить, что да.

У нее приятный смех.

— Готова съесть коня из пословицы. Без подков, но с картошкой фри. А на десерт яблочный пирог.

— Я на свой страх и риск купил еды. Составлю вам за завтраком компанию, если не возражаете.

— Не то что не возражаю — отказа не потерплю!

На кухне патрульный уговорил Ванду посидеть спокойно, пока он накроет на стол.

— Мое коронное блюдо — бифштекс с салатом. Вы побывали в нешуточной переделке, и надо восстановить силы. На вашем месте многие просто утратили бы способность соображать и действовать.

— Спасибо за комплимент.

— Да это не комплимент…

С минуту они молчали, слышно было лишь, как стряпает Эверард. Потом девушка пристально на него посмотрела и произнесла:

— Вы из Стражи Времени?

— А? — Эверард оглянулся. — Да. Но по-английски это Патруль Времени. — Чуть помолчав, он добавил: — Факт хронопутешествий скрывается от посторонних. Без специального разрешения мы не вправе об этом рассказывать. Но в таких случаях, как ваш, когда человек попадает в самую гущу событий, можно сделать исключение. Соответствующие полномочия у меня есть. Буду откровенен с вами, мисс Тамберли.

— Замечательно. Как вы меня нашли? Услышав автоответчик, я решила, что мне конец.

— Разумеется, ведь вам это все в диковинку. Сами подумайте, что мне оставалось делать, после того как я прослушал ваше сообщение? Только организовать спасательную экспедицию. Мы зависли у окна, увидели, что вам угрожает этот человек, и прыгнули внутрь. К сожалению, мне было слишком неудобно стрелять с седла и злоумышленник успел скрыться.

— Но почему вы не прибыли раньше?

— И не избавили вас от нескольких неприятных часов? Простите, не могли. Позднее я вам объясню, как опасно менять прошлое.

Ванда нахмурилась:

— Об этом мне уже кое-что известно.

— Может быть. Но на эту тему давайте поговорим, когда вы полностью оправитесь от шока. Пару дней всяко нужно отдохнуть.

Девушка гордо вскинула голову.

— Спасибо, но как-нибудь обойдусь. Я невредима, голодна как волк и сгораю от любопытства. А еще боюсь за дядю. Нет, правда, я совершенно не могу ждать.

— Вижу, вы из крутого теста слеплены. Хорошо, будь по-вашему. Но для начала расскажите обо всем, что пришлось пережить. Подробно и без спешки. Я буду часто задавать вопросы. Патрулю необходимо знать все. Вы даже не догадываетесь, как это важно.

— Весь мир тоже не догадывается? — Ванда вздрогнула, сглотнула, стиснула ладонями край стола и начала рассказ.

К середине завтрака она выложила все, что интересовало Эверарда.

— Да, мисс Тамберли, невеселые дела, — прямо сказал он. — Но было бы куда хуже, если бы не ваша смелость и сообразительность.

Девушка покраснела.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже