(644) Церковь св. Климента
– находится недалеко от Колизея, построена на месте древней базилики – святилища Митры, вновь перестроена в конце XI–XII вв.(645) Эзотерические
– тайные, скрытые, предназначенные исключительно для посвященных.(646) Менада
(греч. безумствующая) – вакханка, спутница греческого бога виноградарства и виноделия Диониса. Менады сопровождали его во время шествий, носивших шумный, экстатический характер. Экстаз – непременное условие приобщения к божественному началу в мистериальных и гностических культах; симптом воплощения в человеке высшего божества.(647) Вяч. Иванов. «Менада» (1906).
(648) Дионис
– в греческой мифологии бог растительности, виноградарства и виноделия, связан со стихийными силами земли. Шествия Диониса носили экстатический характер, в них участвовали вакханки, сатиры, менады. Охваченные священным безумием, они все сокрушали на своем пути. Дионис славился как освободитель людей от мирских забот.(649) Начало аполлоновское
– начало гармонии и равновесия. Аполлон – в греческой мифологии сын Зевса, бог солнца и света, покровитель искусств, предводитель муз.(650) «По звездам»
– название сборника статей (1909) Вяч. Иванова.(651) A. C. Пушкин. «Арион» (1827).
(652) Неточная цитата из стихотворения H. A. Некрасова «В годину горя».
(653) Рублев
Андрей (ок. 1360–70 – ок. 1430) – живописец, крупнейший мастер Московской школы живописи. Наиболее известна икона «Троица».(654) «Слово о полку Игореве»
– памятник древнерусской литературы конца XII в.(655) Судейкин
Сергей Юрьевич (1882–1946) – живописец и театральный художник, член объединения «Голубая роза», «Мир искусства». В красочных композициях соединял стилизованные мотивы искусства рококо с яркой декоративностью в духе русского народного творчества.(656) «Вечер»
– первый сборник стихов А. Ахматовой (1889–1966), вышел в 1912 г. У Чулкова немало статей, в которых он высоко оценивает ее поэзию («Пятьдесят девять», «Хомуз», «Закатный звон», рецензия на поэму «У самого моря»). Объединяющая их мысль – творчество Ахматовой «заключает в себе <…> глубину и очарование, и значительность символической поэзии» (День. 1915. 11 июня. № 158). В середине 1920-х гг. он выражал сожаление, что «мало печатаются, а иногда и совсем не печатаются такие поэты, как Ахматова, Мандельштам, Кузмин, Юрий Верховский…»(Выступление на дискуссии в редакции журнала «Красная новь». РГАЛИ. Ф. 548. Оп. 1. Ед. хр. 220. Л. 2). Но уже в 1935 г. в своем дневнике «Откровенные мысли» Чулков замечал, что, приезжая в Москву, Ахматова каждый раз заходит к нему, но у них мало общего (ОР РГБ. Ф. 371. Карт. 2. Ед. хр. 1). Однако имя Ахматовой стояло под его некрологом.(657) Ботанический сад (фр.).
(658) Мартышка, обезьяна (фр., переносн.).
(659) Палата депутатов (фр.).
(660) Кайо
Жозеф (1863–1944) – премьер-министр и министр внутренних дел Франции. Придерживался политики экономического и политического сближения с Германией.(661) Хвастаться (фр.).
(662) Жорес
Жан (1859–1914) – деятель международного и французского социалистического движения, историк, публицист, возглавлял реформистское крыло французской социалистической партии, основатель газеты «Юманите».(663) Клюни
– музей средневекового искусства в Париже с богатейшей коллекцией прикладного искусства V–XV вв. С 1844 г. музей размещен в монастырской гостинице, построенной в 1495–1500 гг. в стиле поздней, так называемой «пламенеющей» готики, направления в архитектуре, распространенного в основном во Франции и Англии XVI в. Название происходит от мотивов архитектурного декора, напоминающих языки пламени или рыбий пузырь.(664) Термы
– античные общественные бани.(665) Флавий
Валерий Констанций I Хлор (Бледный; 264–306) – римский император с 305 г., отец Константина I Великого. Своим правлением основал династию Констанциев, или Вторую династию Флавиев.(666) Лютеция
– древнее поселение паризиев, на месте которого расположен современный Париж (о. Сите). После 358 г. получило название «Париж».(667) Ср. письмо Чулкова от 7 (20) мая 1911 г. из Парижа к Блоку: «Париж не только французский город: он и наш, русский (не потому, конечно, что здесь много „соотечественников“), а по существу, по традиции… Все камни и картины, театры и небо, Сена и кафе – все это наше, не обходимое, печальное и милое, предсмертное и влекущее» (Литературное наследство. Т. 92. Кн. 4. С. 415).