Читаем Гоголь в воспоминаниях современников полностью

259 (Стр. 352). Впервые напечатано в «Отечественных записках», 1842, т. XX, № 1.

260 (Стр. 354) Белинский писал в «Литературных мечтаниях»: «Комедия, по моему мнению, есть такая же драма, как и то, что обыкновенно называется трагедией». Реабилитация комедии имела важное значение для русской литературы. В 30-е годы эта мысль Белинского многим казалась кощунственной — и литературным староверам, воспитанным на эстетике классицизма, и поклонникам Шеллинга, утверждавшим, что предметом подлинной поэзии является лишь сфера прекрасного, «идеального», и выводившим отсюда свою консервативную систему жанровой иерархии. И те и другие третировали комедию, как низший род искусства.

261 (Стр. 355) Оценка Белинским Державина в статье «Русская литература в 1841 году» вызвала враждебные отзывы среди сотрудников «Москвитянина». До критика дошли слухи, что и Гоголь выразил свое неодобрение статье — якобы за «неуважение Державина».

262 (Стр. 355) Печатается по автографу (Рукоп. отд. биб-ки имени В. И. Ленина, М. 8330. 10). Настоящее письмо воспроизведено в трехтомном собрании писем Белинского (ред. и примеч. Е. А. Ляцкого, Спб. 1914) с существенными ошибками.

263 (Стр. 355) См. примеч. 98*.

264 (Стр. 356) «Холопы знаменитого села Поречья» — т. е. Погодин и Шевырев, часто гостившие в подмосковном имении министра просвещения С. С. Уварова — Поречье.

265 (Стр. 356) Белинский имеет в виду свой отзыв об «Арабесках» в статье «О русской повести и повестях г. Гоголя» (см. «Белинский о Гоголе», стр. 89).

266 (Стр. 356) Речь идет о статье Белинского «Горе от ума».

267 (Стр. 357) См. примеч. 208*.

268 (Стр. 358) См. примеч. 211*.

269 (Стр. 358) Впервые напечатано в «Отечественных записках», 1842, т. XXIII, № 7.

270 (Стр. 360) «Кузьма Петрович Мирошев» (М. 1842) — роман реакционного писателя М. Н. Загоскина.

271 (Стр. 360) Белинский имеет в виду свою статью «О русской повести и повестях г. Гоголя» (1835).

272 (Стр. 363) Цитата из Пролога к поэме Пушкина «Руслан и Людмила».

273 (Стр. 365) Впервые напечатано в «Отечественных записках», 1842, т. XXIV, № 9.

274 (Стр. 365) Намек на О. И. Сенковского и его «Библиотеку для чтения» и Н. И. Греча — издателя «Русского вестника».

275 (Стр. 366) Имеется в виду брошюра К. С. Аксакова «Несколько слов о поэме Гоголя «Похождения Чичикова или Мертвые души» (см. примеч. 105*).

276 (Стр. 366) «Написанная слогом афиши похвала» — статья Булгарина о «Герое нашего времени» («Северная пчела», 1840, № 246).

277 (Стр. 367) Речь идет о «Театральном разъезде после представления новой комедии», присланном Гоголем Н. Я. Прокоповичу для напечатания в четвертом томе своих сочинений. (Оценку Белинским этой пьесы см. в сб. «Белинский о Гоголе», стр. 266, 273.)

278 (Стр. 367) Впервые напечатано в «Отечественных записках», 1844, т. XXXII, № 1.

279 (Стр. 368) Белинский не сразу верно оценил пушкинскую прозу и, в частности, «Капитанскую дочку». Например, в 1840 г. он писал Боткину, что считает «Капитанскую дочку» «не больше, как беллетристическим произведением, в котором много поэзии и только местами пробивается художественный элемент» (Письма, т. II, стр. 108). Так же сдержанно отзывается критик об этой повести и в настоящей статье. А в одиннадцатой статье о «Сочинениях А. Пушкина» (1846) Белинский дает уже исторически более верную оценку «Капитанской дочки». Он видит в ней одно из «замечательных произведений русской литературы», «нечто вроде «Онегина» в прозе» (Собр. соч., 1948, т. III, стр. 638).

280 (Стр. 370) Белинский часто высмеивал Сенковского, утверждавшего, что в русском языке большинству существительных якобы свойственно в родительном падеже единственного числа окончание «у», а не «а».

281 (Стр. 373) Белинский имеет в виду свою статью о «Выбранных местах из переписки с друзьями» («Современник», 1847, № 2).

282 (Стр. 373) См. примеч. 281*.

283 (Стр. 373) Статья Э. Губера о «Выбранных местах из переписки с друзьями» была напечатана в «Санктпетербургских ведомостях», 1847, от 14 февраля, № 35.

284 (Стр. 374) Статья Белинского о «Выбранных местах из переписки с друзьями» произвела на Гоголя огромное впечатление. В июне 1847 г. он писал Н. Я. Прокоповичу: «Я прочел на-днях критику во 2-м № «Современника» Белинского. Он, кажется, принял всю книгу написанною на его собственный счет и прочитал в ней формальное нападение на всех разделяющих его мысли» (Письма, т. III, стр. 495). В таком же духе было написано и письмо к Белинскому (около 20 июня 1847 г.), которое Гоголь переправил Прокоповичу с просьбой доставить критику. Белинский в это время находился за границей, в маленьком силезском городке Зальцбрунн, куда его загнал тяжкий недуг. Н. Н. Тютчев, получив от Прокоповича письмо Гоголя, переправил его по назначению в Зальцбрунн («В. Г. Белинский и его корреспонденты», под ред. Н. Л. Бродского, М. 1948, стр. 278).

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология биографической литературы

Похожие книги

100 великих кумиров XX века
100 великих кумиров XX века

Во все времена и у всех народов были свои кумиры, которых обожали тысячи, а порой и миллионы людей. Перед ними преклонялись, стремились быть похожими на них, изучали биографии и жадно ловили все слухи и известия о знаменитостях.Научно-техническая революция XX века серьёзно повлияла на формирование вкусов и предпочтений широкой публики. С увеличением тиражей газет и журналов, появлением кино, радио, телевидения, Интернета любая информация стала доходить до людей гораздо быстрее и в большем объёме; выросли и возможности манипулирования общественным сознанием.Книга о ста великих кумирах XX века — это не только и не столько сборник занимательных биографических новелл. Это прежде всего рассказы о том, как были «сотворены» кумиры новейшего времени, почему их жизнь привлекала пристальное внимание современников. Подбор персоналий для данной книги отражает любопытную тенденцию: кумирами народов всё чаще становятся не монархи, политики и полководцы, а спортсмены, путешественники, люди искусства и шоу-бизнеса, известные модельеры, иногда писатели и учёные.

Игорь Анатольевич Мусский

Биографии и Мемуары / Энциклопедии / Документальное / Словари и Энциклопедии
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика