2 Наиболее убедительная версия истории цензурования первого тома "Мертвых душ" в Москве дается в книге Ю. В. Манна "В поисках живой души" (М., 1987. С. 95-100). Исследователь считает, что Гоголь сам забрал рукопись из Москов{614}ского цензурного комитета, опасаясь ее формального запрета, так как это вообще делало бы невозможным напечатание поэмы. Поэтому Гоголь, упреждая события, забирает рукопись, чтобы переправить ее в Петербург, где надеется обеспечить себе поддержку с помощью Жуковского, М. Ю. Виельгорского, В. Ф. Одоевского, П. А. Плетнева.
3 Свидание Гоголя с Белинским состоялось в доме В. П. Боткина около 10 января 1842 г. В Петербург Белинский переехал осенью 1839 г. и стал активным сотрудником "Отечественных записок", бывших наиболее передовым журналом до 1847 г., когда начал выходить некрасовский "Современник". Неприязнь К. Аксакова к Белинскому вызвана была статьями последнего в "Отечественных записках". В частности, К. Аксаков был разгневан рецензией Белинского на трехтомное собрание сочинений Ломоносова, напечатанной в "ОЗ" № 11 за 1840 г. В этой рецензии критик отказался признать оды Ломоносова вершиной русской литературы, чем вызвал неудовольствие своих московских друзей. А. В. Кольцов писал Белинскому 15 декабря 1840 г.: "За критику о Ломоносове в Москве все люди старого времени вас бранят на чем свет стоит, и даже Константин Аксаков пишет об нем диссертацию в опровержение вашего мнения" (ЛН. Т. 56. С. 146). Сам К. Аксаков писал отцу, предвосхищая свои будущие схватки с Белинским: "...> предвижу, что мы с Белинским так схватимся литературно, как еще никто с ним не схватывался; надо Белинского определить и поставить на его место, какое он занимает. Или мы с Белинским навсегда разделимся или он уступит мне; а я уже ему не уступлю. Но это мне никогда не будет мешать отдавать ему должное достоинство" (см.: Там же. С. 145). Схватки Аксакова с Белинским приобрели характер не столько литературный, сколько идеологический и обозначили размежевание сил среди русской интеллигенции, закончившееся разделением их на революционно-демократическое крыло, пошедшее за Белинским, и либерально-демократическое, к которому принадлежали и московские славянофилы.
4 Письмо это написано в конце 1840 г. (т. 11, с. 427).
5 Гоголь имеет в виду душевный кризис, постигший его в Вене в 1840 г.
6 Мой дорогой... познакомься со знаменитым писателем Гоголем.
7 Бесцеремонный.
8 Гоголь просил о пятнадцати оттисках (т. 12, с. 53).
9 Отношение Гоголя к поэме как главному делу своей жизни на этом этапе и определяет полнейшую духовную сосредоточенность на работе над вторым томом и концентрацию всех сил души. Образ поэмы, видящейся ему грандиозным зданием, в котором первый том - лишь крыльцо, встречается и в других письмах Гоголя. Так, в письме Данилевскому от 9 мая 1842 г. он пишет: "(...) ты получишь отпечатанные "Мертвые души", преддверие намного бледнее той великой поэмы, которая строится во мне и разрешит, наконец, загадку моего существования" (т. 12, с. 59); а также в письме к Жуковскому от 26 июня (н. ст.) 1842 г. (см.: Наст. изд. С. 341).
10 ...А. В. Никитенко, цензуировавший поэму, писал Гоголю: "Сочинение это, как видите, прошло цензуру благополучно; путь ее узок и тесен и потому неудивительно, что на нем осталось несколько царапин и его нежная и роскошная кожа кой-где поистерлась... Совершенно невозможным к пропуску оказался эпизод Копейкнна - ничья власть не могла защитить его от его гибели" (т. 6, с. 890).
11 Листы с "Повестью о капитане Копейкине" были вырезаны из рукописи, а на их место были вклеены листы со второй редакцией повести (см.: Фейнберг. С. 251-257). {615}
12 Повесть Н. Кукольника "Сержант Иван Иванович Иванов" была напечатана в сборнике "Сказка за сказкой" (Т. 1. Спб., 1841) и вызвала неудовольствие Николая I. По его требованию А. X. Бенкендорф предлагал Кукольнику "воздержаться от печатания статей, противных духу времени и правительства", так как рассказ этот "обратил на себя внимание публики желанием ...> высказать дурную сторону русского дворянства и хорошую - его дворового человека" (см.: Белинский. Т. 12, С. 503).
13 Вероятно, Аксаков имеет в виду экземпляр цензурной рукописи со вклеенной второй редакцией "Повести о капитане Копейкине". Кроме этого, цензура переменила название поэмы, и вместо "Мертвые души" книга была названа "Похождения Чичикова, или Мертвые души"; также был сделан ряд мелких исправлений.
14 Будучи редактором "Москвитянина", Погодин всеми силами добивался участия Гоголя в журнале, желая тем самым поднять моральный авторитет журнала и представляемой им московской партии славянофилов. Назойливость Погодина вызывала раздражение Гоголя, и это осложняло их взаимоотношения.