— Евгения Викторовна… Нет, я был не с ней, — наконец пробормотал он.
— Не надо врать, — мягко возразила Лиля. — Милиция и кабинет врача — это единственные учреждения, где не следует врать. Итак, где вы находились в ночь на двадцать шестое и кто может подтвердить ваши слова?
— Я… Я был у невесты… Ее зовут Дачевская Таня… Но я прошу вас, пожалуйста, не говорите никому. У нее очень влиятельный отец, ему может не понравиться, если их фамилия всплывет в бульварной прессе.
— Кто еще может подтвердить, что вы находились у нее?
— Не знаю…
Лиля молчала.
— Но я действительно был в ту ночь с ней, клянусь вам, — растерянно оправдывался Владик. — Пожалуйста, поверьте мне.
— Где вы находились с одиннадцати до тринадцати часов дня двадцать шестого июня?
Лицо Панскова приобрело меловой оттенок. На висках обозначились голубоватые жилки. Он затрепетал.
— Я… Я был у нее дома… — пробормотал он едва слышным голосом.
— У кого? У Шиловской?
— Нет! Нет! Что вы! Я был у Тани… Нас видела ее младшая сестра. Она сидела в гостиной и играла на пианино, когда я уходил. Это было… — Пансков задумался. Он подсчитывал что-то в уме, старательно шевеля губами. — Около половины первого. Я вернулся домой в час, потому что к двум мне надо было быть в Останкине, договариваться относительно съемок в рекламе мыла… И еще… Соседка Нонна Петровна встретила меня на лестнице и попросила билет на спектакль. Она, наверное, вспомнит…
— Итак, откуда же вы звонили Грибову? — жестко спросила Лиля.
— Я звонил от Шиловской, — покорно произнес Владик. — Я был у нее, но недолго, она меня быстро выпроводила. Она была очень странная в этот вечер. Она была какая-то взвинченная. То хохотала как безумная, то едва не рыдала по малейшему поводу. Обозвала меня теленком и сказала, что ей надоело быть для меня дойной коровой. Я пытался начать разговор с ней о делах, о рекламе, в которую меня должны были пригласить, но она сказала, что это такая ерунда и ей не хочется заниматься этим в такой вечер. Я спросил, почему вечер
— Во сколько вы ушли от нее?
— Где-то в районе полуночи.
— И как же вы добирались?
— Я поймал такси, — упавшим голосом произнес Владик и совсем шепотом добавил: — Боже, какой будет скандал!
Он сидел, раскачиваясь на стуле, как будто переживал огромное горе.
— Какие отношения у вас были с Шиловской?
Пансков помолчал, в уме взвешивая каждое свое слово.
— Хорошие, — наконец выдавил он.
— А почему вы не пришли на ее похороны?
— Ну… Я боялся, что… Понимаете, там ведь было телевидение, а мне нельзя светиться в качестве ее бывшего любовника — у меня невеста. А журналисты обязательно набросились бы с расспросами. Я решил заболеть на это время.
Лиля достала из стола три общие тетради в клеенчатой обложке.
— Вам знакомы эти записи? — спросила она. — Шиловская пишет, вы пытались избавиться от нее не слишком красивыми способами.
Умильно заглядывая в глаза, Пансков обескураженно развел руками:
— Но это же литературное произведение, а в литературе всегда столько вымысла… И здесь тоже.
— Не думаю… Так, значит, вы пытались освободиться от надоевшей вам связи?
Низко опустив голову, Пансков изучал пальцы ног, высовывающиеся из сандалий. Он имел вид растерянный и угнетенный.
— Я ничего такого не совершал, клянусь вам. — Он смотрел на Лилю глазами провинившейся собаки.
Клок волос упал ему на глаза, и он впрямь стал похож на лохматую болонку. Приторность его взгляда была максимальная. Лиле стало противно, как будто она наступила на что-то липкое. Пансков был бледен и трепетал, как бесплотный призрак.
— Мы проверим ваши показания, — заметила Анцупова, стараясь не смотреть на него, и снисходительно добавила: — Можете идти.
Пансков вскочил, готовый тут же выбежать в дверь, но все не уходил, стоял, переминаясь с ноги на ногу.
— Скажите, а что будет с этим? — указал Владик на стопку клеенчатых тетрадей. — Ну… Вы их опубликуете или…
— Мы? Опубликуем? — удивилась Лиля. — К вашему сведению, наша организация не занимается издательской деятельностью. Впрочем, — добавила Лиля, заметив вытянувшееся лицо собеседника, — насколько мне известно, редакция «Бест бук» уже готовит к изданию «Голую правду», так, кажется, она называется. Так что, я полагаю, вы не будете лишены удовольствия узнать себя на ее страницах. Всего хорошего.
Пансков выполз из комнаты с видом человека, у которого отняли последнюю надежду.
Глава 14
«ГОЛАЯ ПРАВДА» О САХАРЕ МЕДОВИЧЕ
Когда за приторным юношей захлопнулась дверь, Лиля открыла одну из клеенчатых толстых тетрадей, лежащих на столе, и задумчиво зашуршала страницами. Интересно, почему Пансков так боится упоминания своего имени в этой книге? Что такое хотела рассказать о нем Шиловская? Насколько сильно боялся он разоблачения и как далеко мог пойти против своей всемогущей приятельницы? Лиля стала разбирать быстрые размашистые строчки: