Читаем Голем должен исчезнуть (СИ) полностью

Не дрейфить, не волноваться - бывали ситуации похуже, опыт есть, надо только не дать им меня опрокинуть и заставить играть на их поле, где они с обычных мужских позиций, даже прикрываемых приторной вежливостью, захотят надавить так, чтобы решение оформить по-своему. Вроде мы продумали все варианты возможного исхода, пусть и малоудачного, с совсем ничтожной суммой компенсации; решили терпеть, не опускаться до подаяния, ни в коем случае не суетится под клиентом - не вызывает такой подход ни уважения, ни желания на равных решить вопрос.

В очередной раз всё опять повесил на Нину... И как я должен смотреть ей в глаза. Тем более неизвестность хуже любого испытания, и какой стороной повернется к нам фортуна, сам черт не знает. Но она убедила меня в необходимости иметь запасную площадку: сдали большую часть на хранение (если бы ещё разбирались в сравнительной ценности научных работ). И теперь я будто на иголках просиживаю эти томительные минуты, уже и не минуты, а час с лишком. И не знаю - хороша или плоха такая продолжительность и чем кончится мое ожидание. Как раз сегодня на расстоянии, на нервном пределе понимаешь, насколько Нина необходима мне здесь и сейчас.

Вот так сюрприз - ожидал кого угодно, но только не девушку столь замечательной наружности. Очень яркая, особенно выделялись необыкновенного цвета глаза со славянской поволокой на загорелом лице.

Господи, словно бригада решателей пришла - какие они большие и хмурые. Разве ученые бывают такими? Надо давать деру. Но каким образом? Скорее всего, периметр закрыт. Подходят, удивительно, вроде один улыбается, обращается ко мне на французском, кое-как отвечаю, переходим на английский.

Показала мне некоторые части предложенного материала; вижу, нервничает, скорее всего, мои внушительные сопровождающие её дергают; предложил им освежиться в баре. Посмотрел бумаги, сказал о поверхностности данных - необходимо более солидное наполнение предложения.

Выпить надо немного - полегчает, пусть скандалит потом, главное - не случилось бы с ней ничего. Жалею теперь о нашем дерзком плане.

То ли я хочу видеть картину такой, то ли визави такой опытный актер - желания тянуть и дробить время, нет. Договорились на сегодня, здесь же. О деньгах пока подвисло.

Встреча. Там же. Те же.

Наконец, показала довольно полный комплект изысканий. Конечно, ещё необходима доводка и все-таки это - то.

Вижу по его плохо скрываемой реакции - проняло и убедило. Только не продешевить".

Прошли сутки.

- Ты не обратила внимание на скорость их приезда к нам. Мы продешевили и виноват я: ведь торопил тебя, так сильно хотелось освободиться и от наследства, жгущего руки, и от нищенского состояния.

- Позволь Андрей с тобой не согласится. Мы, слава богу, ещё и близко не были в настоящей нужде, да и вчера ты меня встретил с практически пустой бутылкой довольно дорогого виски. Предчувствие беды - лишь напоминание о возможном и стимулятор собранности по изменению ситуации. Потом ты же не присутствовал на переговорах, когда речь уже шла о конкретных деньгах, а я всё прочувствовала сама и поверь мне, в нашем положении четыреста пятьдесят тысяч долларов приятная компенсация за транспортировку этих бумаг. Деньги, как и договорились, положили на счет в сингапурском банке, его филиалы практически во всех городах юго-восточной Азии. Они моментально организовали моё телефонное собеседование с главным менеджером направления (таково условие открытия счета). Мне, как ты понимаешь, неудобно было брать налом, даже небольшую сумму. Минут тридцать тому назад я вошла в он-лайн - деньги на счете. Завтра закажем карту и мы в шоколаде, может быть в сладком, может быть горьком - кому как нравится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тринадцатая ночь
Тринадцатая ночь

Конец 12 века. В Иллирии при подозрительных обстоятельствах погибает герцог Орсино. Об этом становится известно шуту Фесте, тайному агенту гильдии шутов. Именно благодаря его усилиям пятнадцать лет назад государственные дела в Иллирии устроились наилучшим образом. Фесте принимает решение вернуться в город Орсино, чтобы расследовать убийство. Его главным подозреваемым сразу становится Мальволио, который в свое время поклялся отомстить всем, кто посмеялся над ним. Однако Мальволио скрывается под чужой личиной, и найти его не просто.Сделав главным героем своей книги одного из персонажей комедии Шекспира «Двенадцатая ночь, или Что угодно», Алан Гордон создал замечательную, полную юмора эпопею о приключениях шута-детектива.

Алан Гордон , Хигути Итиё , Юлия Александровна Зонис

Иронический детектив, дамский детективный роман / Исторический детектив / Проза / Попаданцы / Иронические детективы / Исторические детективы / Проза прочее / Детективы
Уроки дыхания
Уроки дыхания

За роман «Уроки дыхания» Энн Тайлер получила Пулитцеровскую премию.Мэгги порывиста и непосредственна, Айра обстоятелен и нетороплив. Мэгги совершает глупости. За Айрой такого греха не водится. Они женаты двадцать восемь лет. Их жизнь обычна, спокойна и… скучна. В один невеселый день они отправляются в автомобильное путешествие – на похороны старого друга. Но внезапно Мэгги слышит по радио, как в прямом эфире ее бывшая невестка объявляет, что снова собирается замуж. И поездка на похороны оборачивается экспедицией по спасению брака сына. Трогательная, ироничная, смешная и горькая хроника одного дня из жизни Мэгги и Айры – это глубокое погружение в самую суть семейных отношений, комедия, скрещенная с высокой драмой. «Уроки дыхания» – негромкий шедевр одной из лучших современных писательниц.

Энн Тайлер

Проза / Классическая проза ХX века / Проза прочее