Однако конпутер отреагировал немедленно: «В ШИРОКОМ ЧИСТОМ ПРОХОДЕ РАЗДАЕТСЯ УЖАСНЫЙ РЕВ. ПО НЕМУ ДВИЖЕТСЯ ДРАКОН-ОГНЕМЕТ».
Рев раздался, и он действительно был ужасен.
— Этим тоннелем нам не пройти, — грустно покачал головой Гранди.
— Надо найти способ совладать с драконом, — заметил Бинк.
— — А кто может с ним совладать? — поинтересовался голем.
— Василиск, — подсказал Честер.
— Отличная идея! — Гранди был в восторге. — Ввести: «Василиск идет по проходу навстречу дракону». Исполнить.
Маленькая тварь, один лишь взгляд которой убивает любое живое существо, двинулась в указанном направлении.
«ВАСИЛИСК ПЕРЕДУМАЛ И ПОВЕРНУЛ ОБРАТНО», — отпечаталось на экране.
— 0-па! — У Гранди перехватило дыхание. — Ввести: «Василиск вспомнил, куда идет, и направился вперед по проходу, ни на что больше не отвлекаясь». Исполнить.
Все позволили себе расслабиться — вроде бы сейчас оловяшке было нечем крыть.
Увы, они недооценили сообразительность железной коробки. В тот же момент по экрану побежали слова:
«СДЕЛАВ ПЕРВЫЙ ПОВОРОТ, ВАСИЛИСК НАТЫКАЕТСЯ НА ЗЕРКАЛО И ВИДИТ СВОЕ ЛИЦО».
Увидев свое лицо, маленькое чудовище тут же упало замертво, ведь взгляд василиска смертелен и для него самого.
— Ничего, — почесал затылок Бинк, — инициатива пока у нас. Ведь мы владеем тоннелем.
Из тоннеля вновь послышался неистовый рев.
— Мне кажется, в тоннеле хозяйничает дракон, — буркнул Честер, нервно теребя свой лук.
— Но у нас есть зеркало, — напомнил Бинк. — А если развернуть его и попробовать напугать дракона его собственным отражением?
— Попытаться можно, — согласился Гранди и тут же повернулся к конпутеру:
— Ввести:
«Кентавр поворачивает зеркало навстречу дракону. Дракон видит свое отражение, принимает его за другого дракона и поворачивает назад».
Все уставились на экран, надеясь, что уж сейчас-то обхитрили машину. Но не тут-то было.
«СЛЫШИТСЯ ЗВУК БУРЛЯЩЕЙ ВОДЫ, — напечатал конпутер. — В ПОДЗЕМНЫЙ ТОННЕЛЬ ХЛЫНУЛ БУРНЫЙ ПОТОК».
Увы, мыслящий сундук легко находил ответ на каждый ход своих соперников.
Но Бинк, похоже, вовсе не пал духом.
— Знаете, друзья, — доверительно промолвил он, — в Обыкновении порой встречаются чудовища, пострашнее ксанфских. У нас есть огры и огрицы, драконы и драконихи, грифоны и грифоницы. А у них водится жуткое рогатое страшилище, именуемое бараном. Будь на нашей стороне такой зверь…
— А что проку? — оборвал его Гранди. — Конпутер все едино придумает какую-нибудь гадость. Нам нужно выбираться отсюда, а не зверей разводить.
— Не скажи, — хитро усмехнулся Бинк. — И вот что интересно, самки этого вида гораздо опаснее самцов. Повстречайся мы с одной из них, и нам конец.
К чему он клонит? — подумал Гранди. Ведь не собирается же он вызвать сюда самку этого барана? Впрочем, вряд ли стоило забивать голову такой ерундой.
— Надо открыть новый проход, — предложил он, — такой, в котором не будет ни драконов, ни потоков воды.
— : Правильно, — согласился Бинк, — надо открыть проход, заранее защитив его от хищных растений, драконов и подземных рек.
— И баранов, — добавил Честер.
— Ввести: «Из пещеры открылся новый проход, в котором нет ни хищных растений, ни драконов, ни воды, ни баранов». Исполнить, — скомандовал Гранди.
Проход открылся в то же мгновение. И в то же мгновение голем хлопнул себя по лбу:
— Ой, я совсем забыл включить в перечень самку барана, как ее там называют.
Зато конпутер ни о чем не забыл.
«ПРЯМО ПОСРЕДИ КРАСИВОГО ЧИСТОГО ПРОХОДА, — ехидно отпечатал он, — ПОЯВИЛАСЬ БАРА…» — Экран замигал, потом на нем все же появилось слово «БАРАНИЦА».
Проход остался пустым. Напечатанное слово ничего не означало, а потому не могло породить никакой реальности.
«БАРАН ИХА», — высветил конпутер — с тем же результатом. Но машина не собиралась сдаваться. «БАРАНКА», — отпечаталось на экране, и в проходе начало вырисовываться нечто закругленное — не иначе как рог свирепого обыкновенского чудовища. Гранди охнул, да так и остался с разинутым ртом, потому что видение в тоннеле обратилось в нечто похожее на колесо из пропеченного теста.
— Это.., что? — изумленно пробормотал голем.
— Баранка, — невозмутимо пояснил Бинк. — Конпутер образует слова, основываясь на логике, а у обыкновенов с этим слабовато. Самку барана они почему-то именуют овцой. Так что мы свободны.
Путники двинулись к выходу. Машина была беспомощна, ведь согласно ею же установленым правилам она не могла действовать, пока ее соперники не сделали следующий ход. По экрану пробежал ряд путаных символов:
«""»????%%%%».
Затем конпутер выправился.
«ПРОКЛЯТЬЕ! — отпечатал он. — ОПЯТЬ ОБДУРИЛИ!»
Пещера осталась позади. По пути Бинк прихватил баранку и спрятал ее в карман.
Приключение завершилось благополучно, но Гранди не чувствовал удовлетворения. Истинным героем этой истории безусловно являлся Бинк. Что же до голема, то он так и не сумел проявить себя. Одна радость, что не облапошился, как этот дурацкий конпутер.
Глава 4
ТАЙНА ВАБАНКОВ
Днем путники сделали привал в самой чаще леса. Бинка, похоже, совершенно не волновала возможность появления хищников, он счел излишним устанавливать дежурство.