Читаем Голливуд и Сталин - любовь без взаимности полностью

Маккой: Эй, я здесь! Лестница за гамаком. Ну и где старушка?

Кэнди: Она не смогла прийти.

Маккой: Жаль. Бабло принесла?

Кэнди: Не пойму я тебя.

Маккой: И не пытайся. Пусть старушка понимает. Сколько она тебе дала?

Кэнди: Как это вышло, что такой славный малый, как ты, лазит в метро по чужим сумкам?

Маккой: Детка, последний раз, когда я работал в метро, я носил короткие штанишки.

Кэнди: Последний раз был сегодня утром. Если, конечно, после меня ты не обчистил еще пару человек.

Маккой: Да ладно тебе.

Кэнди: Ну и сколько раз ты попадался на чужом кармане?

Маккой: Знаешь что, киска… Если я и попадался, то всегда случайно. Ну там был не в форме или не сосредоточился. Вот меня пару-тройку раз и поймали.

Кэнди: Три раза?

Маккой: Ну да, такой уж у меня бизнес. Издержки производства. Закуришь?

Кэнди: Само собой. Слыхала я о парне, который три раза сидел в тюрьме. Когда его арестовали в четвертый раз, его упекли пожизненно.

Маккой: Все правильно. Есть такой закон для трижды судимых. Четвертый приговор для них бывает пожизненным.

Кэнди: Ты хочешь сказать, если бы тебя поймали сегодня утром с моим кошельком, тебя могли посадить до конца жизни?

Маккой: Ничего такого не случается, когда я сосредоточен.

Кэнди: Ну не балда ты ловить на такие шансы? Ну сколько там денег люди носят в карманах…

Маккой: Как твоя челюсть?

Кэнди: В порядке.

Маккой: Ну и хорошо.

Кэнди: У тебя пальцы как у художника. Мягкие и гладкие.

Маккой: При моей работе мне как раз такие и нужны. Когда в них ничего нет, они начинают нервничать.

Кэнди: Как получилось, что ты заделался карманником?

Маккой (злится): Как я стал карманником? А ты как стала тем, кто ты есть? Так уж вышло, вот как. (Целует Кэнди.)

Кэнди: Ну ладно, не злись.

Маккой: А ты не задавай глупые вопросы.

Кэнди: Я спросила, потому что мне интересно.

Маккой: Интересно? Ну и во что это тебе обошлось?

Кэнди: В каком смысле?

Маккой: Ты же пришла сюда за товаром, разве нет?

Кэнди: Не думай набить цену поцелуями.

Маккой: Тогда к чему вся эта возня?

Кэнди: К тому, что ты мне нравишься.

Маккой: Да ну? Чем же это? Всякой нравится, когда ее целуют.

Кэнди: Все разные.

Маккой: Значит, завтра тебе понравится кто-то другой.

Кэнди: Я целовалась со многими парнями. Но никогда, Скип, я не чувствовала ничего подобного, честно.

Маккой: Тебя, похоже, знобит (объятия и поцелуй).

Кэнди (млеет в объятиях Маккоя): Теперь понятно, что ты имел в виду, когда сказал: «Ищешь нефть, а находишь фонтан».

Маккой: Сколько ты принесла?

Кэнди: Не хочу говорить об этом.

Маккой: Сколько?

Кэнди: Пятьсот.

Маккой (в гневе отталкивает ее): Скажи своему коммуняке, что я хочу за эту пленку большой навар, причем наличными и сегодня же!

Кэнди: О чем ты говоришь?

Маккой: Нет, это ты мне говори. У вас ведь есть ответы на все вопросы.

Кэнди: Что говорить?

Маккой: Брось ломаться. Ты ведь красная. Ну и кому какое дело? Твои деньги не хуже любых других. А теперь вали отсюда и расскажи своей старушке, что мне требуется.

Кэнди: Красная?!

Маккой: Катись отсюда!

Кэнди: Ты думаешь, я красная? Я?

Маккой: Ничего я не думаю. Я знаю. Я знаю, что тебе нужно и сколько это стоит.

Кэнди: Я понятия не имею, о чем ты!

Маккой: Имеешь! А вот о чем не имеешь: когда я вытаскивал твой кошелек, меня засекли копы. Знаешь, как трудно уследить за моими пальцами во время работы? Это просто невозможно. Но я все-таки спалился. Знаешь почему? Потому что они следили за тобой. А тот парень, которому ты должна была передать пленку… о нем ты тоже ничего не знаешь? Он ждет до сих пор. У него руки от нетерпения чешутся.

Кэнди: Послушай, Скип… Ты мне нравишься, и я не буду врать тебе. Ты должен мне поверить.

Маккой: Никому я не должен верить. Я совершу сделку с красной, но я не обязан ей верить.

Кэнди: Мне очень жаль, Скип. Я…

Маккой: Пошла вон! Передай старушке, что я вытрясу из вас, красных, двадцать пять кусков!

Перейти на страницу:

Похожие книги

1941 год. Удар по Украине
1941 год. Удар по Украине

В ходе подготовки к военному противостоянию с гитлеровской Германией советское руководство строило планы обороны исходя из того, что приоритетной целью для врага будет Украина. Непосредственно перед началом боевых действий были предприняты беспрецедентные усилия по повышению уровня боеспособности воинских частей, стоявших на рубежах нашей страны, а также созданы мощные оборонительные сооружения. Тем не менее из-за ряда причин все эти меры должного эффекта не возымели.В чем причина неудач РККА на начальном этапе войны на Украине? Как вермахту удалось добиться столь быстрого и полного успеха на неглавном направлении удара? Были ли сделаны выводы из случившегося? На эти и другие вопросы читатель сможет найти ответ в книге В.А. Рунова «1941 год. Удар по Украине».Книга издается в авторской редакции.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Валентин Александрович Рунов

Военное дело / Публицистика / Документальное
Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука