Читаем Голливудский участок полностью

Дата судебного заседания по делу напавшего на нее сутенера еще не была назначена. Мэг предположила, что, учитывая громадную сумму иска против города за внутренние повреждения, нанесенные Тернером, возможно, готовится какая-нибудь сделка. Сутенер согласится на пребывание в окружной тюрьме вместо сурового заключения в федеральном исправительном заведении, и дело с финансовыми претензиями к городу будет улажено. Мэг сказала, что очень сочувствует Тернеру, которого уволили из полиции и который ждал теперь решения о судебном преследовании.

— Жаль, меня там не было, Мэг, — повторял Бенни, когда они говорили об этом.

Мэг посмотрела на своего высокого чернокожего напарника и сказала:

— Я рада, что тебя там не было, Бенни. Тебя ждет хорошая карьера. Я так и сказала Пророку в первый раз, когда ты со мной работал.

Бенни Брюстер все еще думал об этом, когда Б. М. Дрисколл наконец сел в машину и заявил:

— Давай закроем окно и не будем его открывать без крайней необходимости. — Потом он шмыгнул носом и высморкался, взяв новую салфетку из коробки, которую поставил на пол рядом с креплением для ружья.

Бенни завел машину и медленно выехал со стоянки, с отвращением сказав:

— Подозреваемые, застрелившие охранника, уже, наверное, пересекли границу.

Б. М. Дрисколл ничего не ответил, лишь снял очки и протер их, чтобы прочитать указания на флаконе антигистаминных таблеток.


Уезжая с места преступления, где лежал умирающий молодой охранник, Козмо Бедросян думал только о бармене из «ГУЛАГа». Он собирался попросить Дмитрия подвергнуть жестоким пыткам и убить ублюдка-грузина, если только они с Айлией сами не погибнут в течение следующих нескольких минут. Украденная «мазда», которая, по заверениям бармена, была в хорошем рабочем состоянии, заглохла на первом же светофоре. И пока Козмо сидел, снова и снова мучая стартер, мимо промчалась полицейская машина с включенной сиреной и огнями, спешащая именно туда, откуда они только что сбежали.

— Давай бросим машину! — сказала Айлия.

— Деньги! — воскликнул Козмо. — У нас деньги!

— Наплевать на деньги, — сказала Айлия.

Двигатель было завелся, но тут же опять заглох. Козмо подождал и предпринял еще одну попытку. «Мазда», фыркнув, неуверенно тронулась на юг по Гоуэр-стрит.

Козмо решил, что она права, что им нужно бросить машину и уходить пешком.

— Сукин сын! — закричал он. — Я убью проклятого грузина, который всучил мне эту машину!

— Мы бросаем ее? — спросила Айлия. — Останови, Козмо.

И тут его осенило.

— Айлия, — спросил он, — ты знаешь, где мы едем?

— Да, по Гоуэр-стрит, — ответила она. — Останови машину!

— Нет, Айлия. Мы почти у дома жалкого наркомана Фарли.

Айлия никогда не была у Фарли, поэтому не поняла важности этого факта.

— Кому нужен твой чертов наркоман? Останови машину! Я выхожу!

Козмо знал, что они находятся всего в полутора кварталах от цели.

— Айлия, пожалуйста, не выпрыгивай. У Фарли есть маленький гараж! Фарли всегда оставляет свою машину на улице, поэтому мы легко спрячем нашу.

— Козмо! — опять завизжала она. — Я убью тебя или себя! Останови машину! Выпусти меня.

— Две минуты, — сказал он. — Через две минуты мы будем в доме Фарли. Поставим эту машину в его гараж. Наши деньги будут в безопасности. Мы будем в безопасности!

«Мазда» фыркала и содрогалась всю дорогу до улочки, на которой жил Фарли Рамсдейл. Козмо Бедросян боялся, что машина не одолеет последний поворот, но она справилась. И, словно обладая собственным разумом, «мазда» в последнем усилии рванула на слегка покатый склон подъездной дорожки и окончательно заглохла рядом со старым бунгало.

Козмо с Айлией быстро вышли, Козмо открыл дверь гаража, выбросил несколько ящиков с барахлом и старый, заржавевший велосипед на задний двор, чтобы освободить место для машины. Им пришлось закатывать «мазду» в гараж вместе. Козмо заткнул оба пистолета за пояс, схватил контейнер с деньгами и закрыл изъеденную термитами дверь.

Они подошли к входной двери бунгало, постучались, но ответа не получили. Козмо толкнул дверь и обнаружил, что она заперта. Они прошли к задней двери, Козмо отжал язычок замка кредитной картой, и они вошли, чтобы дождаться возвращения своих новых «партнеров».

Козмо считал, что теперь у него еще больше причин убить обоих наркоманов, и решил сделать это, как только они войдут в дом. Но не из пистолета. Соседние дома стояли слишком близко. Тогда как? И поможет ли ему Айлия?

В контейнере оказалось 93 260 долларов двадцатидолларовыми банкнотами. К тому времени как они закончили считать, Айлия выкурила полдюжины сигарет и казалась достаточно спокойной, если не считать трясущихся рук. Козмо начал смеяться и никак не мог остановиться.

— Не так много, как обещал Дмитрий, но я счастлив! — воскликнул он. — Я не жадный. — Это еще больше его рассмешило. — Скоро я должен позвонить Дмитрию.

— Ты убил охранника, — серьезно сказала Айлия. — Нас поймают, мы попадем в камеру смертников.

— Откуда ты знаешь, что я его убил?

— Я видела, как в него попали пули. Три. Прямо сюда. — Она коснулась груди. — Он мертв.

Перейти на страницу:

Все книги серии Голливудский участок

Похожие книги