Читаем Голод полностью

У края обрывающейся отвесной скалы Максим остановился и опустил носилки на сырые, скользкие камни. Внизу шумело море, куда предстояло отправиться телам усопших. Первое время после образования охотничьей общины жители по привычке пытались хоронить умерших в земле, но такой труд требовал титанических усилий — стылый, не оттаивающий даже летом каменистый грунт приходилось долбить часами, на что изможденные и страдающие от голода люди были попросту не способны. К тому же кое-как вырытые неглубокие могилы раскапывали рыщущие по берегу в поисках добычи саблезубы и пожирали тела покойников. Поэтому от погребения в земле вскоре отказались. Кто-то кстати вспомнил давно забытый морской обычай — хоронить покойников в море, и вот уже много лет жители общины поступали со всеми умершими именно так.

Скромность обряда похорон Карп старался компенсировать проникновенной прощальной речью. Он всегда говорил хорошо, но сейчас с трудом подбирал слова. Очевидно, трагические события минувшего дня даже его привели в смятение. Седой вообще не стал ничего говорить. Он сильно изменился за прошедшую ночь, как будто сразу постарел лет на десять. Лицо осунулось и заострилось, под глазами залегли темные круги… Впрочем, Макс подозревал, что и сам выглядит не лучше. Он мог бы много рассказать о Пашке, с которым делил все радости и невзгоды охотничьей жизни, и своем первом и, пожалуй, единственном наставнике Ванойте — странном, но добром и отзывчивом дяде Ване, заботившемся о нем в далеком детстве и обучившем всем охотничьим премудростям. Но все нужные слова, как назло, вылетели из головы, стоило Максиму подойти к стоящим на краю обрыва носилкам, и, кроме нескольких косноязычных фраз, он так и не смог ничего выдавить из себя. Выручила Юлька. В этот раз она не стала отмалчиваться, хотя прежде на похоронах вела себя тихо и незаметно. Юля говорила от сердца, с душой и так проникновенно, что у Максима, да и не только у него, на глазах выступили слезы. Потом по знаку начальника Заставы Макс и другие члены похоронной команды подняли края носилок, и уложенные на них тела соскользнули в морские волны.

Постояв немного на месте — последний знак уважения погибшим, жители Заставы постепенно начали расходиться. Максим дольше всех оставался на краю обрыва, глядя в плещущееся под ним море, кормящее охотников, их жен и детей и забирающее после смерти их бренные тела.

Твой друг мертв. Нга забрал его душу…

Зверобой изумленно оглянулся. Голос Ванойты прозвучал так отчетливо, что Максим почти не сомневался, что сейчас увидит воскресшего старика у себя за спиной. Но рядом никого не было — одни голые камни да Юлька переминалась с ноги на ногу вдалеке, не решаясь подойти к нему.

Максиму не раз доводилось слышать, в основном от женщин, рассказы о том, что к ним приходят их умершие дети или погибшие на охоте мужья и разговаривают с ними. Он не очень-то верил таким рассказам, а покойный Сергеич так и вовсе называл их «плодом воспаленного воображения», но произошедшее сейчас опровергало его устоявшиеся представления о реальности. То, что он услышал, было не просто набором слов, а реальным голосом Ванойты с его обязательными паузами и присущей ему одному интонацией. Максу даже показалось, что он на какой-то миг почувствовал запах дыма из раскуренной стариком любимой трубки.

Может, все дело в том, что он невнимательно отнесся к последнему предупреждению Ванойты? Старик явно знал, о чем говорил. Или думал, что знает.

Нга — властелин подземного мира. Он пришел за мной, за тобой, за всеми… Не ищи его. Он сам найдет тебя… Сам найдет тебя.

Вдруг Карп ошибается, и Ванойту убили не потому, что он видел поджигателя, а потому, что старик что-то знал?

Если кто и мог разобраться в иносказательных объяснениях старика, то только Юлька — самый внимательный слушатель ненецких сказок и древних легенд, которые любил рассказывать детям Ванойта. Вспомнив о ней, Макс заспешил к терпеливо ожидающей его девушке.

* * *

Стоя в толпе жителей, кое-как разместившихся на узком гребне каменной гряды, Катерина слушала прощальные речи друзей погибших — к счастью, ни у кого из них не было родственников, — но ее собственные мысли были далеко от происходящего.

Перейти на страницу:

Похожие книги