Читаем Голод Оливера полностью

Он взглядом пробежался по ее черному платье, которое не скрывало изгибов. При виде всего этого у него потекли слюни. Хотя у него и не осталось воспоминаний, Кейн помнил, что предпочитает женщин с пышными формами.

— Что вам принести? — вежливо спросила она.

«Как насчет тебя на блюде?» — подумал он, но остановил себя. Секс на работе не пойдет на пользу. В конце концов, он не заинтересован в отношениях, и все может обернуться неловкостью, если они снова встретятся после свидания на одну ночь. Она была вампиром, поэтому ей нельзя было стереть память после всего. Этот трюк работал только на людях.

Ему придется пойти в ночной клуб и подцепить человека для незамысловатого секса, как тот вампир, которого он встретил ранее. Но эта мысль не привлекала его прямо сейчас, не после увиденного сегодня вечером.

Возможно, посещение борделя Веры было бы не лишним. Ее девушки были хорошенькими и не задавали вопросов. И с тех пор, как он начал работать в Службе Личной Охраны, у него появилось достаточно денег, чтобы тратить на такие удовольствия.

Кейн указал на один из кранов.

— Четвертую положительную, пожалуйста.

Он продолжал наблюдать, как девушка наливает красную жидкость в бокал для вина и ставит перед ним, затем стучит по кассе. Не дожидаясь напоминаний, он достает свое удостоверение для оплаты напитка. Цена крови была льготной для сотрудников. По сути Служба Личной Охраны продает ее по себестоимости, чтобы убедить больше вампиров питаться бутилированной кровью, а не питаться прямо из людей.

Кейн нравилось удобство бутилированной крови, но иногда выходил на охоту. Он не хвастался этим, особенно перед Оливером, у которого достаточно проблем с самоконтролем.

Ему бы не помогло знание, что Кейн тоже иногда получал удовольствие от небольшой охоты. Однако, он был полностью согласен с Куином, Оливер сначала должен научиться контролировать себя, прежде чем его можно будет выпустить в люди. И, насколько мог заметить Кейн, Оливер сейчас далек от этой цели, как никогда.

Кейн взял свой бокал и опустился в пустое кресло перед камином.

Слова вампира, которого он убил, эхом раздавались в его голове. «У нее была неправильная кровь».

Что он имел в виду?

Глава 21

Урсула откинулась на спинку сиденья, пока Оливер вел фургон по почти пустым городским улицам. Она чувствовала усталость и расслабленность одновременно. А также смущение из-за своего дерзкого поведения. Она никогда не действовала так… нахально. Да еще и с вампиром.

Она могла только надеяться, что не совершила ошибку, доверившись ему.

— Ты сожалеешь? — спросил Оливер внезапно, бросив на нее косой взгляд. — Поэтому хмуришься?

— Я хмурюсь? Прости. Мне прости интересно, как ты собираешься найти вампира, чей бумажник я украла, и что ты ему скажешь.

— Не волнуйся. Этому я обучен. Его будет нетрудно найти. В бумажнике есть водительские права. Вот с этого и начну.

— А потом? — Урсула бросила на него сомневающийся взгляд. — Когда найдешь его, что скажешь? — Признается ли пиявка, что посещал кровавый бордель и питался девушками? Или будет осуществлять его существование?

— Я заставлю его говорить. Обещаю.

Она кивнула.

— А если он не знает, куда они переехали?

— У меня есть ощущение, что знает. Я бы предположил, что они рассказали всем постоянным клиентам, куда переехали. Зачем им искать новых, если могут вернуть старых? У них должен быть способ сообщить существующим клиентам, где их можно сейчас найти.

— Надеюсь, ты прав. Мы должны найти, куда они отвезли других девушек.

Она должна сдержать обещание и помочь им выбраться из адской дыры, в которой оказались.

— Ты волнуешься о них, — заявил Оливер.

— Мы были как сестры. Нам не разрешали много контактировать, но мы все равно находили способ общаться. Переживание одной и той же боли связывает.

Вот почему Урсула должна им помочь, поскольку знание об их страданиях причиняло ей боль.

— Я сделаю все, что смогу. Но знай, как только мы выясним, где их содержат, нам придется задействовать Службу Личной Охраны. В одиночку я не смогу это сделать.

Урсула поняла его намеки.

— Но ты не расскажешь им о моей особой крови, да?

Она посмотрела на него, но Оливер продолжал смотреть прямо перед собой.

— Почему ты так боишься, что они узнают? Ты же мне рассказала.

— Я их не знаю. Вдруг они похожи на вампиров, которые держали меня в плену? Что, если хотят того же?

Оливер покачал головой.

— Ты и меня не знаешь.

У нее перехватило дыхание. Что он пытался ей сказать?

— Ты тоже хочешь моей крови?

Ее голос сорвался. Неужели она совершила огромную ошибку, доверившись ему?

Она услышала, как он тяжело задышал, затем заметила, как дрожь пробежала по его телу.

— Ты не то подумала. Я хочу твоей крови, да. Из-за того, что было между нами. — Он бросил на нее хищный взгляд. — Когда вампир занимается любовью, он хочет взять свою женщину любым возможным способом. Это значит, вонзить в нее клыки и пить кровь.

Урсула вжалась в сиденье и пододвинулась поближе к двери.

Казалось, он заметил это и убрал одну руку с руля.

— Тебе не нужно меня бояться. Я не возьму твою кровь, потому что не могу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вампирская Служба Личной Охраны

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы