Читаем Голод суккуба полностью

Я уставилась на высветившееся на дисплее имя Сета, словно оно там появилось по волшебству. Глубоко вдохнув, я ответила.

— Счастливого тебе дня рождения, — сказала я, пытаясь казаться бодрой и не слишком оцепеневшей.

Последовала пауза, а за ней удивленный смешок. Я не знала, чего ожидать от нашего первого разговора после драматических событий последней недели, и его смех ничего не объяснял. Разве что это был горький смех, и сердце мое истекало кровью и молило о прощении.

— Спасибо, — сказал он, и голос его чуть отрезвил меня. — Но я, хм, тебе не верю.

— Чему не веришь?

— Что ты желаешь мне счастливого дня рождения.

— Я просто сказала, что думаю.

Последовала долгая тишина. Моя тревога росла с каждой секундой.

— Желай ты мне счастливого дня рождения, пришла бы праздновать.

— Праздновать, — тупо повторила я.

— Да, не помнишь? Андреа тебя приглашала.

Я помнила. Всю неделю я думала об этом не переставая.

— Я не думала, что все еще приглашена. — У меня защемило сердце. — Я не думала, что ты хочешь меня видеть.

— Ну я хочу. Так поспеши. Ты опаздываешь.

Мы разъединились, и только теперь я села. Сет, наконец, позвонил. И он хочет меня видеть. Сейчас. Что же будет? Что мне делать?

Я взглянула на Обри и вздохнула:

— Думаешь, надо было оставить последний пакетик амброзии?

<p>ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ</p>

Сет упрекнул меня за опоздание, но Мортенсены со своими пятью дочерьми никогда не начинали вовремя. Так что никто, кроме Сета, не обратил внимания на мою задержку.

В таком хаосе никто не заметил и того, что мы с Сетом почти не разговариваем. Девочки болтали за всех сразу, и рядом с ними я чувствовала себя вполне сносно. Они, как всегда, не оставляли меня в покое, облепив со всех сторон, и тянули за рукава, чтобы привлечь к себе внимание. Общаясь с ними, я испытывала горькую радость. Уверенная, что мы с Сетом на грани разрыва, я в основном думала о том, что в последний раз провожу время с этой чудесной семьей.

Андреа наготовила и на день рождения, и на День благодарения. Как оказалось, Терри и Сет помогали ей, но я все же изумилась, как они управились со всем, одновременно опекая малышей. Я выразила Андреа свое восхищение.

— Родительский долг заставляет делать сразу десять дел, — объяснила она. — Сама увидишь, когда обзаведешься детьми.

Я вежливо улыбнулась, предпочтя не говорить, что никакие дети мне не светят.

— Кроме того, — усмехнулся Терри, — мы понимаем, что ты уже своего рода суперженщина. Сет рассказал о некой шумной вечеринке, которую ты устроила в магазине.

— Дядя Сет сказал, что это было круто, — добавила Бренди.

— Это был фестиваль, — поправила я, удивленно взглянув на Сета.

Я совершенно не могла понять его чувств ко мне. Он пел мне дифирамбы, он меня пригласил на день рождения. Все это никак не соответствовало ни моим ожиданиям после случая с Бастьеном, ни первоначальному потрясению Сета.

После обеда Сет развернул подарки, основная масса которых оказалась книгами, а также новыми экземплярами в его дурацкую коллекцию футболок.

— А где твой подарок? — спросила меня Кендалл.

— Я оставила его дома.

Потом мы болтали и валяли дурака, и чем больше я думала, куда приведет меня этот вечер, тем тревожнее становилось на душе. Когда праздник подошел к концу, Сет спросил, не хочу ли я куда-нибудь сходить.

Я перевела дыхание. Сейчас или никогда.

— Давай пойдем ко мне.

Вернувшись, мы расположились у меня на диване — соблюдая дистанцию — и говорили обо всем на свете, кроме наших взаимоотношений. Я рассказала ему о своей новой должности и приняла его поздравления. Он рассказал мне о некоторых интересных замечаниях фанатов, выслушанных, пока он подписывал книги. Минут через тридцать такого времяпрепровождения я не выдержала.

— Сет, что происходит? — потребовала я ответа. — С нами.

Он откинулся на спинку дивана:

— Я все гадал, когда мы перейдем к делу. Дальше уклоняться никак невозможно, а?

— Ну да. Это важно. Это не дискуссия о том, куда пойти пообедать… это о нас. О нашем будущем. Я хочу сказать, я… ты понимаешь. Ты знаешь, что я сделала.

— Знаю.

Какое-то время он изучал потолок и наконец обратил ко мне янтарно-карие глаза. В это мгновение я почти поняла, почему всегда кажется, будто он смотрит куда-то еще. Нелегко было выдержать его взгляд, направленный прямо на тебя. Его глаза словно излучали электричество.

— Разве у меня есть право прощать тебя?

— Э-э… нет. Ну, я не знаю.

Разговор повторял тот, что был у меня с Бастьеном. Он говорил мне то же самое, и, все взвесив, я решила, что не стоит на него сердиться. Так ли легко прощать тех, кого любишь?

— Врать не буду, Фетида, меня это задело. И до сих пор задевает. Но в некотором смысле… ну, это лишь один шаг от того, что ты делаешь обычно.

— Большой шаг.

Он засмеялся:

— Ты на чьей стороне? Пытаешься настроить меня против себя?

— Я просто пытаюсь убедиться, что ты на своей стороне.

— Ты всегда об этом переживаешь. Не беспокойся. Не совсем уж я тряпка.

— Я имела в виду не это. Я просто… Не знаю. Я не слишком гожусь для этих отношений.

Перейти на страницу:

Похожие книги