Читаем Голод суккуба полностью

— Спасибо, — сказала я, отводя взгляд.

Честно говоря, больше всего меня беспокоило ее выглядящее совершенно искренним беспокойство. Может, мы с самого начала в ней ошибались?

— Что ж, — прошелестел Бастьен, — если Киска Табби в порядке, мы можем выпить кофе на кухне…

— Вы поняли, как это случилось? — не обратив на него внимания, спросила у меня Дейна.

— О… я думаю, просто оступилась… или ступенька с изъяном.

— Думаю, лестница в порядке, — заявил Бастьен. — Табита всегда была неуклюжей, вот и все. В нашей семье это притча во языцех.

Дейна не заметила моего испепеляющего взгляда, обращенного к инкубу, покусившемуся на мою грациозность, так как разглядывала босоножки, стоявшие у двери. Черные босоножки из ремешков и на трехдюймовых каблуках.

— На вас были эти? — Она буравила меня суровым материнским оком. — Мне известно, сколь силен прессинг общественного мнения, заставивший вас решить, будто вам необходим именно этот фасон. Но, разгуливая в подобной обуви целый день, вы подвергаете ноги серьезному риску. Хуже того, они сообщают окружающим, что вы бесстыдны, когда дело касается…

Тут в дверь снова позвонили. Сначала никто из нас не шевельнулся, но в конце концов поднялся Бастьен. В глазах его сквозило недоумение: каких еще неприятностей ждать от этого вечера?

Дейна прервала свою гардеробную лекцию и перешла к медицине:

— Вам действительно следует быть с этим поосторожней. Слишком сильное напряжение может вам очень повредить.

Немного погодя вернулся Бастьен с крайне озадаченным Сетом. Подозреваю, он понятия не имел, кто впустил его в дом. Действительно, его замешательство только возросло, когда он разглядел меня и Дейну. Он явно сомневался, туда ли вообще попал.

— Здравствуй, Сет, — подчеркнуто громко сказала я, — спасибо, что заехал за мной.

Он изумленно уставился на меня, а затем в его глазах мелькнула слабая тень понимания. Я часто при нем перевоплощала одежду, но в другом теле он видел меня впервые.

Дейна выжидающе озиралась.

— Ой! — Из-за гашиша я соображала медленно. — Это… хм… Сет. Сет, Дейна.

— Привет, — сказала она, плавно поднявшись и пожимая ему руку. — Приятно познакомиться.

— М-да. Мне тоже.

По-моему, он бы с радостью сделал ноги, будь у него такая возможность.

— Сет — приятель Табиты, — объяснил Бастьен. — Полагаю, они прямо сейчас хотят отправиться восвояси.

— Я слышала, что вы не замужем. Давно вы встречаетесь? — спросила она, втягивая нас в необязательный разговор.

Никто отвечать не торопился.

— Пару месяцев, — наконец сообщила я, гадая, как на этот раз будет оценена моя добродетель.

— Как мило, — улыбнулась она.

Я снова ощутила эту отвратительную вибрацию, и мне сразу захотелось уйти. Я попыталась сесть, и она подхватила меня сбоку:

— Кто-нибудь, поддержите ее с другой стороны. Так как Бастьен не шевельнулся, ко мне в конце концов устремился Сет. Выполнив указание Дейны, он помог мне встать. Ясно было, однако, что ему не по душе дотрагиваться до меня в этом теле, так что он старался держаться как можно дальше. Из-за этого все его движения казались неуклюжими и неестественными, так что Дейна, несомненно, посчитала нас еще большими придурками, чем прежде.

Они с Сетом помогли мне дойти до машины, за ними, надувшись, следовал Бастьен. Когда я расположилась в пассажирском кресле, Дейна на прощание проинструктировала меня и Сета, как позаботиться о лодыжке.

— Спасибо за помощь, — сказала я.

— Была рада. Просто старайтесь отныне быть поосторожней. — Она взглянула на часы. — Что ж, мне, пожалуй, пора домой.

— Как, вы уже? — воскликнул Бастьен. — Э-э, мне кажется, не стоит торопиться…

— Спасибо, но нет. Билл начнет беспокоиться, что со мной произошло.

Когда Сет выезжал на дорогу, я увидела, как она идет к своему дому. Еще я увидела выражение лица Бастьена. Следующее утро не обещало ничего хорошего.

Мы уже были почти в центре, когда Сет заговорил:

— Ты можешь… э-э… ты умеешь… меняться? Это совершенно невероятно.

— А? — Затуманенным взором я уставилась в окно, завороженная светящейся массой городских огней. — Ой! Да.

Через мгновение я стала знакомой ему Джорджиной Кинкейд.

— Спасибо. Итак, э-э… Я не уверен, что на самом деле жажду узнать, что там произошло…

— Нет. — Я изогнулась, чтобы обследовать заднее сиденье. — На самом деле нет.

— Что ты делаешь?

— У тебя там, сзади, печенье не завалялось?

— Э-э… нет.

Для меня это все уже чересчур. Я вздохнула и откинулась на спинку.

— Я умираю от голода. Вряд ли выдержу еще хоть сколько-то. Уверен, что у тебя здесь нет вообще никакой еды?

Его губы тронуло бледное подобие улыбки:

— Нет. Извини. Хочешь где-нибудь остановиться?

— Да!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже