Читаем Голодная дорога полностью

Тот подскочил, как ужаленный змеей. И встал около окна. Затем он подошел ко мне и прошептал:

– Когда он выздоровеет, зайдите ко мне. У меня все деньги. Я найду ему лучшего травника.

Затем, словно его поймали на краже, он на цыпочках вышел из дома.

– И вы все, убирайтесь, – крикнула Мама на всех, кто находился в комнате.

Нищие зашаркали ногами. Нищая девочка встала, дотронулась до моей головы, так что моя плоть загорелась, и вывела всех из комнаты. Они ушли без слов. Адэ лежал на мате и его глаза плавали в орбитах. Время от времени он содрогался. На его губах играла бледная улыбка. Я наклонился к нему.

– Я скоро умру, – сказал он.

– Зачем ты такое говоришь?

– Мое время пришло. Друзья зовут меня.

– Какие друзья?

– Из другого мира.

Мы оба замолчали.

– О чем это вы двое тут шепчетесь, а? – спросила Мама.

– Ни о чем.

– Что случилось с ним?

– Ему нехорошо.

– А где его отец?

– Я не знаю.

– Спаси меня Бог! – прокричала Мама.

Свечи догорели. Мама закрыла дверь и стала искать спички.

– Ох, эта жизнь. Нет покоя. Женщина страдает, женщина трудится в поте лица, и ни покоя нет, ни счастья. Мой муж побывал в трех боях. Бог знает, что станет с его мозгами. Эта жизнь не для меня. Я возьму и однажды повешусь, – сказала Мама.

– Не делай этого, Мама, – попросил я.

– Молчи, – ответила она.

Я затих. Где-то глубоко во мне начали звучать старые песни. Древние голоса из мира духов. Песни обольстительной чистоты, с музыкой, обладающей совершенством света и камней. Адэ свела судорога. Пол затрясся. Судорога пробрала его до самых костей. Мама зажгла свечу. Она села на папин стул, раскачиваясь взад и вперед, с остановившимися глазами, с лицом, в котором не было прощения. Мне стало невыносимо грустно. Адэ снова странно улыбнулся, еще глубже уходя в свой жуткий эпилептический экстаз. Я склонился над ним.

– Беды будут всегда. Может быть, это просто одна из них, – сказал он. – Твоя история только начинается. Моя заканчивается. Я хочу вернуться в свой другой дом. Твоя Мама права – слишком много здесь, на земле, бессмысленных страданий.

Его голос приобрел старческий тембр. Вскоре я узнал этот голос. Змея пробежала у меня по спине, и я не мог перестать содрогаться. Адэ продолжал говорить надтреснутым замогильным голосом слепого старика.

– Мое время подошло. Я порвал утробу своей матери, и теперь она не может рожать детей. Придя и уходя, я уже повидал этот мир, я видел будущее. Коран говорит, что ничто не закончено.

– Что же будет? – спросил я его.

Дрожа всем телом, кусая до крови губы, он произнес:

– Будет второе рождение твоего отца. Человек с семью головами заберет тебя отсюда. Ты вернешься. Ты останешься здесь. Перед этим духи и наши предки проведут большое собрание, чтобы обсудить будущее мира. Это будет самое важное собрание, которое произойдет в мире. Грядет страдание. Будут войны и засухи. Ужасные вещи произойдут. Новые болезни, голод, богатые будут есть землю, люди отравят небо и воды, люди сойдут с ума, прикрываясь именем истории, облака будут выдыхать огонь, дух отлетит от вещей, сам смех будет странным.

Он остановился. Наступила долгая пауза. Затем он продолжил, вселяя в меня страх.

– Грядут перемены. Перевороты. Везде солдаты. Уродство. Слепота. И затем, когда люди будут меньше всего этого ожидать, произойдут великие перемены в мире. Страдающие люди узнают справедливость и красоту. Прекрасные перемены придут издалека, и люди осознают великий смысл борьбы и надежды. Наступит мир. Затем люди все забудут. И все начнется снова, и будет то лучше, то хуже. Не бойся. У тебя всегда есть за что бороться, будь это красота или радость.

Он опять остановился. Его лихорадка перешла во что-то другое, его голос задрожал, глаза стали спокойные.

– Наша страна – страна-абику. Как ребенок-дух, она приходит и уходит. Однажды она решит остаться здесь. Она станет сильной. Я уже не увижу этого.

Его голос изменился, стал более естественным, почти добрым.

– Я вижу образ двух тысячелетий. Я пьян тем, что они мне говорят. Множество столетий возрастает во мне. Я вижу великого музыканта на земле по ту сторону морей. Девять тысяч лет тому назад. Этот музыкант – я. Я вижу священника, я вижу пастыря добрых людей. Священник – был мной, пастырь – был мной. Я вижу зловещего воина, который убил много невинных людей и упивался их кровью. Я был им. Жил однажды солдат, которого забили камнями до смерти и отдали на съедение крокодилам в Египте. Я был этим солдатом.

– Ты несешь чепуху, – сказал я.

Перейти на страницу:

Похожие книги