Читаем Голодная (ЛП) полностью

— Это было бы слишком заметно, — отвечает он, и исчезает за недостроенной стеной, затем возвращается, толкая какую-то штуковину, похожую на велосипед. Вместо переднего колеса у него закреплена какая-то металлическая сетка на колесиках.

Я подхожу ближе и моргаю, пытаясь сфокусировать зрение. — Что это? — я сжимаю пальцы вокруг тонких металлических прутьев клетки.

— Это средство передвижения, — повторяет он.

— Но как именно оно называется, — не отступаю я.

— Это что-то среднее между велосипедом и магазинной тележкой.

— А что такое магазинная тележка?

Он нетерпеливо пыхтит: — Вещь, которую люди использовали, чтобы передвигаться по магазинам когда они покупали продукты.

— Зачем? — не унимаюсь я.

— Откуда я знаю? И почему это так важно?

— Но что мы собираемся с этим делать?

— Ты поедешь здесь. — Он указывает на клетку. — А я буду у тебя за спиной. — Он показывает на сидение.

— А где у этого мотор?

— Ради Бога, Эппл, — он в нетерпении. — У него нет мотора. Я собираюсь использовать педали.

Я слишком изумлена, чтобы что-нибудь ответить. Несколько секунд я просто тупо смотрю. — Насколько оно хорошо? — Наконец выдавливаю я.

Бэзил упирается одним кулаком в бок. — Достаточно хорошо, чтобы увезти нас отсюда к чертям, если ты наконец прекратишь болтать!

— Прости, — быстро говорю я. — В смысле спасибо. Просто, я никогда не думала, что увижу тебя ещё когда-нибудь и...

— А ты бы этого хотела? — грубо спрашивает он.

— Да! Конечно, но... — я упираюсь спиной в одну из гигантских машин. Голова кружится, в ушах звенит. — Я не понимаю, что происходит.

— Ладно, слушай. — Бэзил делает глубокий вдох, вероятно наконец-то понимая, что я никуда не пойду, пока он не объяснит ситуацию. Он прислоняется к машине рядом со мной и устраивает свой велосипед-тележку рядом. — После того, как твоя мама пригрозила вызвать службу безопасности, я укрылся за твоим домом. Я слышал, как она говорит, что отвезёт тебя в центр к доктору Деметер, поэтому, когда она затащила тебя в Разумобиль, я добрался сюда и понял, что нам нужно найти способ сбежать ещё раз. Я нашёл несколько заброшенных магазинов, сделал эту штуковину, которая, кстати говоря, совсем неплоха.

— Нет, — говорю я, — Что значит неплоха? Она великолепна. И ты великолепен. Но как ты пробрался внутрь? Откуда ты знаешь Рави? Почему он помог тебе? Что он имел в виду, когда сказал, что ты важен?

— Рави член Аналогов, — сказал Бэзил. Нас очень много. Мы помогаем друг другу. Некоторое время назад у Рави были проблемы со службой безопасности. Я позволил ему пожить у меня, пока всё не уляжется, так что он оказался в долгу у меня. Мы все работаем ради дела.

— Какого дела? Я не понимаю. — Я запускаю руки в волосы. — Я хочу знать об Аналогах больше и...

— Я знаю, — Бэзил накрывает мою руку своей. — И я расскажу тебе всё, что ты хочешь знать, но прямо сейчас нам в самом деле нужно убираться отсюда, потому что скоро они начнут искать тебя. Рави может только ненадолго прикрыть. — Он берётся за велосипед-тележку.

— Постой, — говорю я. — Мне нужно знать только ещё одну вещь. — Он останавливается и смотрит на меня так, как будто хочет схватить меня и силой усадить в тележку. — Ты знал кто я такая, до того как пришёл сегодня ко мне домой?

— Нет, — ответил он. — Я просто думал, что ты привлекательная девушка по имени Эппл, на которую мне хочется произвести впечатление.

Мой желудок делает кувырок, когда он произносит эти слова. Кровь приливает к щекам, и, несмотря на всё, я улыбаюсь.

— И, чтобы быть совсем уж честным, если бы я знал, кто твои родители, я бы никогда не пригласил тебя на встречу Аналогов. — Он смотрит на меня и смеётся, как будто не может поверить в то, что такое вообще случилось. — Сама идея присутствия непосвящённого на встрече группы сопротивления это абсурд.

— Непосвящённые? — переспрашиваю я.

— Так такие люди, как я, называют таких людей, как ты. — Говорит он с ноткой извинения в голосе.

— Тогда зачем ты пришел за мной?

— Я оказался твоим должником, — ответил он, но затем опустил глаза. В мутном освещении я не могла видеть его лицо. — И, — тихо сказал он, — ты всё ещё привлекательная девушка, на которую я хочу произвести впечатление.

Я не могу удержаться и смеюсь от удивления и смущения. — Что же, могу сказать, ты произвел на меня впечатление.

Он смотрит на меня, слегка ухмыляясь. — Итак, это — велосипед-тележка, не так ли?

— Это точно велосипед-тележка, — отвечаю я.


* * *


Я забираюсь в тележку, в то время как Бэзил не даёт велосипеду упасть. У него не сразу получается крутить педали и не переворачиваться, но скоро мы пробираемся через пустынную местность прочь от моего дома и доктора Деметер вперёд к огням АР на другой стороне дороги.

— Куда ты едешь? — спрашиваю я.

— Зависит от многого, — отвечает он.

— От чего?

— От тебя?

— Меня? Пока я пытаюсь решить, куда нам стоит отправиться, Астрид внезапно возвращается к жизни. — Звонит Язя! Звонит Язя! — радостно пищит она.

— Что за!.. — От испуга Бэзил теряет контроль над велосипедом. Нас немилосердно бросает из стороны в сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези