— Это было бы слишком заметно, — отвечает он, и исчезает за недостроенной стеной, затем возвращается, толкая какую-то штуковину, похожую на велосипед. Вместо переднего колеса у него закреплена какая-то металлическая сетка на колесиках.
Я подхожу ближе и моргаю, пытаясь сфокусировать зрение. — Что это? — я сжимаю пальцы вокруг тонких металлических прутьев клетки.
— Это средство передвижения, — повторяет он.
— Но как именно оно называется, — не отступаю я.
— Это что-то среднее между велосипедом и магазинной тележкой.
— А что такое магазинная тележка?
Он нетерпеливо пыхтит: — Вещь, которую люди использовали, чтобы передвигаться по магазинам когда они покупали продукты.
— Зачем? — не унимаюсь я.
— Откуда я знаю? И почему это так важно?
— Но что мы собираемся с этим делать?
— Ты поедешь здесь. — Он указывает на клетку. — А я буду у тебя за спиной. — Он показывает на сидение.
— А где у этого мотор?
— Ради Бога, Эппл, — он в нетерпении. — У него нет мотора. Я собираюсь использовать педали.
Я слишком изумлена, чтобы что-нибудь ответить. Несколько секунд я просто тупо смотрю. — Насколько
Бэзил упирается одним кулаком в бок. — Достаточно хорошо, чтобы увезти нас отсюда к чертям, если ты наконец прекратишь болтать!
— Прости, — быстро говорю я. — В смысле спасибо. Просто, я никогда не думала, что увижу тебя ещё когда-нибудь и...
— А ты бы этого хотела? — грубо спрашивает он.
— Да! Конечно, но... — я упираюсь спиной в одну из гигантских машин. Голова кружится, в ушах звенит. — Я не понимаю, что происходит.
— Ладно, слушай. — Бэзил делает глубокий вдох, вероятно наконец-то понимая, что я никуда не пойду, пока он не объяснит ситуацию. Он прислоняется к машине рядом со мной и устраивает свой велосипед-тележку рядом. — После того, как твоя мама пригрозила вызвать службу безопасности, я укрылся за твоим домом. Я слышал, как она говорит, что отвезёт тебя в центр к доктору Деметер, поэтому, когда она затащила тебя в Разумобиль, я добрался сюда и понял, что нам нужно найти способ сбежать ещё раз. Я нашёл несколько заброшенных магазинов, сделал эту штуковину, которая, кстати говоря, совсем неплоха.
— Нет, — говорю я, — Что значит неплоха? Она великолепна. И ты великолепен. Но как ты пробрался внутрь? Откуда ты знаешь Рави? Почему он помог тебе? Что он имел в виду, когда сказал, что ты важен?
— Рави член Аналогов, — сказал Бэзил. Нас очень много. Мы помогаем друг другу. Некоторое время назад у Рави были проблемы со службой безопасности. Я позволил ему пожить у меня, пока всё не уляжется, так что он оказался в долгу у меня. Мы все работаем ради дела.
— Какого дела? Я не понимаю. — Я запускаю руки в волосы. — Я хочу знать об Аналогах больше и...
— Я знаю, — Бэзил накрывает мою руку своей. — И я расскажу тебе всё, что ты хочешь знать, но прямо сейчас нам в самом деле нужно убираться отсюда, потому что скоро они начнут искать тебя. Рави может только ненадолго прикрыть. — Он берётся за велосипед-тележку.
— Постой, — говорю я. — Мне нужно знать только ещё одну вещь. — Он останавливается и смотрит на меня так, как будто хочет схватить меня и силой усадить в тележку. — Ты знал кто я такая, до того как пришёл сегодня ко мне домой?
— Нет, — ответил он. — Я просто думал, что ты привлекательная девушка по имени Эппл, на которую мне хочется произвести впечатление.
Мой желудок делает кувырок, когда он произносит эти слова. Кровь приливает к щекам, и, несмотря на всё, я улыбаюсь.
— И, чтобы быть совсем уж честным, если бы я знал, кто твои родители, я бы никогда не пригласил тебя на встречу Аналогов. — Он смотрит на меня и смеётся, как будто не может поверить в то, что такое вообще случилось. — Сама идея присутствия непосвящённого на встрече группы сопротивления это абсурд.
— Непосвящённые? — переспрашиваю я.
— Так такие люди, как я, называют таких людей, как ты. — Говорит он с ноткой извинения в голосе.
— Тогда зачем ты пришел за мной?
— Я оказался твоим должником, — ответил он, но затем опустил глаза. В мутном освещении я не могла видеть его лицо. — И, — тихо сказал он, — ты всё ещё привлекательная девушка, на которую я хочу произвести впечатление.
Я не могу удержаться и смеюсь от удивления и смущения. — Что же, могу сказать, ты произвел на меня впечатление.
Он смотрит на меня, слегка ухмыляясь. — Итак, это — велосипед-тележка, не так ли?
— Это точно велосипед-тележка, — отвечаю я.
* * *
Я забираюсь в тележку, в то время как Бэзил не даёт велосипеду упасть. У него не сразу получается крутить педали и не переворачиваться, но скоро мы пробираемся через пустынную местность прочь от моего дома и доктора Деметер вперёд к огням АР на другой стороне дороги.
— Куда ты едешь? — спрашиваю я.
— Зависит от многого, — отвечает он.
— От чего?
— От тебя?
— Меня? Пока я пытаюсь решить, куда нам стоит отправиться, Астрид внезапно возвращается к жизни. — Звонит Язя! Звонит Язя! — радостно пищит она.
— Что за!.. — От испуга Бэзил теряет контроль над велосипедом. Нас немилосердно бросает из стороны в сторону.