Они ехали дальше. На разделительной возникла вереница пальм — недавние посадки, кое-где еще не сняли джут. Через каждые десять пальм — растяжки между фонарными столбами, картины будущего города. На одной человек в дишдаше и с портфелем сходил с яхты, а его встречали двое в черных костюмах и солнечных очках. На другой человек на рассвете замахивался клюшкой для гольфа, а рядом стоял кэдди — тоже, очевидно, уроженец Южной Азии. Аэрография великолепного нового стадиона. Проект набережной с высоты птичьего полета — курорт за курортом. Женщина учит сына пользоваться ноутбуком. На женщине хиджаб, но в остальном одежда западная, сплошь сиреневая.
— Что толку рекламировать свободы, если их не планируешь? — спросил Алан. — Это же риск, консерваторы могут озлиться.
Юзеф пожал плечами:
— Да кто его знает? Вот вы же восторгаетесь. Может, и есть толк.
Дорога распрямилась и снова рассекла пустыню, лишенную черт и форм. Через каждые футов двадцать уличный фонарь, но в остальном пусто — будто недавно заброшенная стройка на Луне.
Еще миля к морю, и снова появились деревья. Под пальмами кучковались рабочие, одни в касках, у других шарфы на головах. Вдали, в нескольких сотнях ярдов от воды, дорога упиралась в дома, похожие на старые надгробия.
— Вот, собственно, и все, — сказал Юзеф.
Из пустыни задувало, пыль туманом заволакивала улицу. Что не мешало двум рабочим подметать.
Юзеф ткнул пальцем, засмеялся:
— Вон куда утекают денежки. Тут песок в пустыне подметают.
VI
Весь город состоял пока из трех зданий. Пастельно-розовый жилой дом, в целом достроенный, но, кажется, необитаемый. Двухэтажный центр приема гостей, приблизительно в средиземноморском стиле, вокруг фонтаны — в основном пересохшие. И стеклянное офисное строение этажей в десять, приземистое, приплюснутое и черное. На фасаде вывеска: «7/24/60».
Юзеф только отмахнулся:
— То есть открыты семь дней в неделю, круглосуточно и ежеминутно. Что-то я сомневаюсь.
Припарковались у низкого гостевого центра, неподалеку от пляжа. На крыше торчат всякие минаретики и куполки. Вышли из машины — жара нещадная. 110 градусов.[9]
— Хотите зайти? — спросил Алан.
Юзеф стоял у входа — как будто решал, имеет ли смысл тратить время на то, что внутри.
— Впишете в мой счет, — прибавил Алан.
Юзеф пожал плечами:
— Ну что, позабавимся.
Автоматические двери распахнулись наружу, и появился некто в ослепительно-белой дишдаше.
— Мистер Клей! Мы вас заждались. Я Сайед.
Щеки впалые, усы раскидистые. Глазки смеются.
— Жалко, что вы пропустили автобус, — сказал он. — Я так понял, портье вас не добудился.
— Простите, что опоздал, — сказал Алан, остекленев глазами.
Сайед радушно улыбнулся:
— Сегодня король не прибудет, посему ваше опоздание несущественно. Пойдемте?
Они вошли в темную прохладу.
Алан огляделся:
— А «Надежна» уже здесь?
— Они в зоне презентаций, — ответил Сайед, махнув рукой куда-то в сторону пляжа. Акцент британский. Алану говорили, что высокопоставленные саудовские чиновники — все как один выпускники Лиги Плюща и британских вузов. Этот, судя по говору, из Сент-Эндрюса.[10]
— Но я предполагал устроить вам экскурсию, — сказал Сайед. — Вам это по душе?Алан предпочел бы хоть показаться на глаза команде, однако промолчал. Экскурсия — это нестрашно и к тому же наверняка быстро.
— Конечно. Давайте.
— Замечательно. Соку?
Алан кивнул. Сайед повернулся к помощнику взял бокал апельсинового сока, протянул Алану. Бокал хрустальный, похож на потир. С бокалом в руках Алан пошел за Сайедом по вестибюлю — повсюду своды и картины будущего города — в большой зал, весь занятый громадным архитектурным макетом высотой по пояс.
— Это мой помощник Муджаддид. — Сайед указал на человека в черном костюме, подпиравшего стену. Лет сорока, кряжистый, чисто выбритый. Муджаддид кивнул. — Перед вами город по завершении строительства.
Вступил Муджаддид:
— Представляю вам, мистер Клей, мечту короля Абдаллы.
Кремовые зданьица на макете — не больше пальца, меж ними плавно вьются белые дорожки. Небоскребы, заводы и деревья, мосты и каналы, тысячи жилых домов.
Алан терял волю перед макетами — тридцатилетний план развития, нечто из ничего, — хотя его опыт воплощения грез в реальность особым успехом не увенчался.
Однажды он тоже заказал макет. Когда вспоминал, внутри вздрагивало сожаление. Будапештский завод — не его замысел, но Алан в него вцепился, думал, это шаг к великому будущему. Однако перепрофилировать завод советской постройки под «Швинн», превратить в образчик капиталистической эффективности — нет, это безумие. Алана отправили в Венгрию поднять завод, вывести производство американских велосипедов на восточноевропейский рынок, раздобыть «Швинну» целый континент.
Алан заказал масштабную модель, провел грандиозное открытие, всех пьянили надежды. Может, будем торговать венгерскими великами и вне Европы. Может, начнем импортировать их обратно в США. Затраты ничтожны, мастерство велико. Таковы были посылки.