Илис старалась держаться за его спиной, но испуганной не выглядела. Она просто заняла стратегически выгодную позицию. Марьяна ничего не понимала и жалась к Грэму.
— Как приятно! Какая неожиданная встреча! — воскликнул тан Паулюс, остановившись в нескольких шагах от молодых людей. — Господин Соло, госпожа Маккин, Роджер!… сударыня? — слегка поклонился он Марьяне. На треугольном лице тана, окаймленном короткой русой бородкой, появилась сладкая улыбка. Грубоватое лицо его спутника хранило каменное выражение. Он даже смотрел в другую сторону.
— Не валяйте дурака, господин тан, — резко оборвал Роджер. — Вы ведь ждали нас.
— Раз ты такой догадливый, Роджер, — заговорил капитан Таю, продолжая смотреть в сторону, — то, наверное, нет нужды напоминать наш уговор.
— А разве у нас был какой-то уговор? Не припомню что-то.
— Могу освежить твою память, Роджер, — заявил тан Паулюс. Тон его стал угрожающим, сладкая улыбка с лица исчезла. — А может, господин Соло напомнит?
— Понятия не имею, о чем вы, — отозвался Грэм.
— У вас тоже что-то с памятью случилось? Вы меня разочаровываете. Вы казались мне более благоразумным человеком, господин Соло… Хорошо, я напомню, в чем состоял наш… вернее, ваш уговор с милордом Авнери. Вы обещали доставить ему госпожу Маккин, — заметьте, целую и невредимую! — в обмен на некоторые услуги, которые будут вам оказаны. Так что, сейчас госпожа Маккин пойдет с нами, а вы сможете получить то, что вам было обещано. Вы попытались обмануть милорда Авнери, но мы сделаем вид, что никаких разногласий не было. Мы же цивилизованные люди.
— Никуда госпожа Маккин не пойдет, — заявил Роджер, потянувшись к мечам.
— Нехорошо нарушать обещания, — вроде бы укоризненно сказал тан Паулюс, но эта укоризна звучала еще менее приятно, чем недавний угрожающий тон.
— А я ничего не обещал милорду Авнери.
— Но милорд Авнери выплатил тебе задаток, — напомнил капитан Таю, медленно наливаясь кровью.
— Могу его вернуть. Но госпожу Маккин ни вы, ни ваш милорд не получит, ясно вам?
— Господин Соло? — зашипел капитан.
— Вы слышали, — подтвердил Грэм. — Впрочем, можете спросить у самой госпожи Маккин, хочет ли она пойти с вами.
— Не пущу, — с ненавистью прорычал Роджер.
Все смотрели на Илис. Та стояла с таким видом, словно ее все происходящее не касалось.
— Господин тан, — сказала она светским тоном, улыбаясь самой зубастой из своих улыбок. — Честно говоря, не имею ни малейшего желания с вами идти. Лучше я останусь с этими милыми мальчиками. Мы уже привязались друг к другу, притерлись. И передавайте при случае от меня привет Крэсту, пусть не скучает и не переутомляется. И не волнуется — это ему вредно.
Секунду ни капитан, ни тан не могли произнести ни звука, уставившись на Илис. Они ждали от нее еще каких-то слов, но не дождались, и Паулюс вдруг взорвался.
— Что это за балаган?! — возопил он, налившись кровью, совсем как его спутник-капитан. — Как вы смеете? Я прикажу арестовать вас!
— Кому прикажете? — Роджер усмехнулся, но тут же осекся. Капитан Таю пронзительно свистнул, и из серой портовой толпы вычленились никем до сих пор не замеченные люди в доспехах, числом приблизительно десятка два. Судя по нашивкам на куртках, это были истрийские солдаты.
— Илис, колдуй, — помертвевшим голосом сказал Роджер.
— Нет, — твердо сказала Илис. Она отступила на шаг и зачем-то сунула руку за пазуху. — Не буду.
— Тогда — беги! — заорал Роджер и выдернул из ножен мечи.
Это был самоубийственный поступок, но сделаного не воротишь. Грэм одной фразой на наи сказал приятелю все, что о нем думает, и тоже схватился за меч. Он уже видел, впрочем, что все бесполезно: человек десять солдат поднимали заряженные арбалеты. Илис, едва услышав крик Роджера, рванулась вбок, проскользнула мимо солдат и затерялась в толпе. Грэм был несколько разочарован: вместо того, чтобы разок использовать свои магические силы вопреки принципам и спасти всех четверых, Илис предпочла остаться верной себе и улизнула одна. Что ж, может, так и было правильнее.
Несколько солдат нацелили было в сторону Илис арбалеты, пока она еще не пропала из виду, но тан Паулюс крикнул:
— Девчонку — живой! Не стрелять! Слышите? Этих двоих хоть в решето можете превратить, но девчонка нужна живая!
Несколько человек бросились вдогонку за Илис, но это было бесполезно. Девушка, когда хотела, могла становиться неуловимой.
Краем глаза Грэм заметил, что Марьяна так и стоит, где стояла, хлопая глазами и сильно побледнев, и подосадовал на ее несообразительность. Могла бы догадаться и рвануть вслед за Илис. Теперь же ее могли прихватить просто за компанию, а то и убить. Раз Илис сбежала, церемониться с ними больше не будут.
— Марьяна! — крикнул Грэм, становясь так, чтобы им с приятелем было удобно прикрывать друг друга. Против арбалетов, впрочем, это все равно не годилось. — Марьяна! Умерла ты, что ли?! А ну, исчезни!
— Ни за что! — отчаянно крикнула Марьяна, достала из-за пояса кинжал и шагнула к ним. — Я с вами!
— Вот дурища, — буркнул Роджер, оскалившись, и повернулся через плечо к Грэму. — Не понимаю, чего они ждут.