Читаем Голос из пещеры (СИ) полностью

Не испытывая особенного энтузиазма, девушки принялись за работу. Уровень воды был ниже, чем при их последнем посещении, береговая линия выглядела по-другому. Они никак не могли прийти к согласию, где именно следует начинать поиски.

- Ты ищи в этой дюне, а я поищу в другой, - предложила Пенни в качестве компромисса.

После часа бесплодных поисков, они были слишком обескуражены, чтобы их продолжать.

- Если это - то самое место, миссис Делайн или кто-то другой забрал пакет, - заявила Пенни, садясь на песок.

- Следовательно, нам здесь делать нечего, - устало сказала Луиза.

Пенни поднялась и принялась вытряхивать песок из своих туфель.

- Должен существовать какой-то очень простой способ победить миссис Делайн в игре, которую она затеяла, - задумчиво заметила она. - Например, почему она не расстается с маленьким зеленым нефритовым амулетом?

- Потому что он ей нравится.

- До такой степени, что она не снимает его даже ночью?

- Это всего лишь твое предположение.

- Вовсе нет. В ту ночь, когда мы были в одном номере, она его не сняла. И у меня сложилось такое впечатление, что внутри него находилось нечто, что она не хотела, чтобы я увидела.

- Какое-то сообщение?

- Это было моим первым предположением, Лу. Если бы только нам удалось заполучить этот амулет, Лу...

- Найти пакет все-таки проще. Мы не можем рассчитывать на то, чтобы силой отобрать у нее нефритового слоника. Или можем?

- Нет, - с неохотой была вынуждена признать Пенни. - Не думаю, чтобы папе это понравилось. К тому же, возможно, я ошибаюсь.

- Ты хочешь сказать, есть такая вероятность, - сказала Луиза.

Пенни снова обулась и взглянула в сторону отеля. Она увидела миссис Делайн, медленно шедшую по пляжу в направлении дюн.

- Быстрее! - Пенни схватила подругу за руку и потащила прочь. - Не нужно, чтобы она видела нас здесь. Она сразу догадается, зачем мы пришли.

Луиза последовала за песчаный холм вслед за подругой, хотя и заметила, что это глупо. Миссис Делайн не заметила девушек. Она приближалась.

Подойдя, она бросила взгляд на дюну, за которой скрывались девушки. Им показалось, что она их видит. Но женщина прошла дальше.

- Мне кажется, она снова идет к маяку, - заметила Пенни, когда миссис Делайн отдалилась на значительное расстояние. - Интересно, почему она ходит туда так часто?

- Мне казалось, посетителей туда не пускают.

- Согласно правилам - нет.

Оставаясь на прежнем месте, девушки продолжали следить за миссис Делайн. Вскоре они увидели, как она поднялась по ступеням и скрылась внутри.

- Как тебе это нравится! - возмущенно воскликнула Пенни.

- Нравится что? - Луиза поднялась, отряхивая песок с юбки.

- Если миссис Делайн может посещать маяк, то я тоже. И мы его посетим!

- Вряд ли, - с сомнением произнесла Луиза.

- Прямо сейчас! - заявила Пенни, тоже поднимаясь. - Этот маяк является государственной собственностью, и, как граждане, мы имеем кое-какие права. Идем, и посмотрим, что из этого выйдет!


ГЛАВА 18. НА МАЯКЕ



Исполненные решимости, Пенни и Луиза добрались до основания маяка. Но стоило им только начать подниматься по лестнице, как вся их решимость сразу куда-то улетучилась.

- А что мы скажем смотрителю? - спросила Луиза. - Я даже не помню, как его зовут.

- А я помню, - сказала Пенни. - Его зовут Джим Маккой. Если миссис Делайн разрешен вход в башню, то почему он запрещен нам?

- Потому что они друзья.

- Это не имеет значения, - возразила Пенни. - Правила одни для всех.

- Давай не пойдем, - попросила Луиза, останавливаясь.

Но Пенни не собиралась отступать. Тем не менее, опасаясь растерять остатки решимости, она быстро преодолела оставшиеся ступеньки и постучала в дверь.

Шло время. Затем тяжелая дубовая дверь открылась, и из нее показался суровый смотритель - Джо Маккой. Он хмурился и выглядел сердитым.

- Это снова вы! - воскликнул он.

- Да, - твердо ответила Пенни.

- Я сообщу о вас в полицию, если вы не прекратите сюда ходить, - заявил смотритель. - Сколько раз нужно повторить, что посетителям вход воспрещен?

- В таком случае, это должно относиться ко всем! - возразила Пенни. - А мы сами только что видели, как сюда вошла миссис Делайн.

- Миссис Делайн? Кто это?

- Женщина, которая остановилась в отеле. Она прошла в эту дверь менее пяти минут назад.

- Вы, должно быть, ошиблись. Сюда никто не входил.

Молчание Пенни яснее слов говорило смотрителю, что она ему не верит.

- Значит, вы полагаете, я вам солгал? - спросил он неприятным тоном. - Ладно, можете войти и убедиться сами. Я нарушу правила, позволяя вам войти в башню, но, может быть, это удовлетворит ваше любопытство, и вы перестанете беспокоить меня. Полагаю, вы понимаете, что я здесь работаю.

Смотритель отступил, чтобы девушки могли войти.

- Моя жилая комната, - коротко сказал он. - Как видите, здесь никого нет.

Девушки, ощущая смущение, осмотрели маленькую круглую комнату. В стенах - встроенные шкафы. Почти вся мебель сделана так, чтобы оставить максимум свободного пространства. Как и говорил мистер Маккой, никаких посетителей - никаких доказательств того, что здесь когда-либо была миссис Делайн.

Перейти на страницу:

Похожие книги