Но психиатр на это только печально качал головой. С гормонами-де шутки плохи, на них не очень-то повлияешь, тут уж требуется помощь, и мы поможем вашей жене. Мы идем в ногу со временем. Что оставалось Фредерику? Он только кивал, а сам соображал, где у Карлы записан телефон няни. Со дня на день от дедушки с бабушкой из Франкфурта-на-Майне приедет сын, да и Фелисита не может вечно оставаться в больнице.
Перед уходом он еще раз попросился взглянуть на Фелиситу. Снова сравнивал ее личико с фотографией, которую сделал больше пяти месяцев назад, и прислушивался к себе. Так ничего и не услышав, он решил, что, значит, никаких диссонансов нет. Разумеется, это хороший знак. Тогда он нагнулся к младенцу и осторожно погладил по головке.
– Моя дочка, – произнес он тихонько. – Моя доченька. В следующий раз я просто увезу тебя с собой.
2
– Никакой ошибки! Ваша подруга просила меня вам позвонить.
Бен с трудом заставил себя внимательно выслушать, что говорит голос в трубке.
– Этого не может быть, – повторил он медленно и отчетливо.
А сам подумал: «Кому же это я в последнее время сумел так насолить?» Получалось, что очень многим. Но ведь никому из них не пришла бы в голову идиотская мысль отомстить.
– Понимаю. Для вас это шок. Но вы не волнуйтесь. Учитывая существующие обстоятельства, она чувствует себя неплохо. Просто ей сейчас нужен рядом близкий человек.
Женщина сделала паузу, давая Бену возможность высказать то, что люди обыкновенно говорят в таком случае: «Разумеется, я немедленно загляну. Буду через пять минут. Скажите ей, чтобы не волновалась».
Но Бен ничего не сказал. Не дождавшись ответа, женщина продолжила сама:
– Лечащий врач хотел бы побеседовать с вами и узнать, была ли у этого случая своя предыстория.
Бен опустил голову на подушку, с которой его поднял телефонный звонок.
– Послушайте! Вы уверены в том, что набрали правильный номер? – спросил он в трубку.
– Бен Эдвардс, – назвала его имя женщина и прочитала вслух номер его мобильного телефона.
Значит, не ошибка. Никто ничего не напутал.
– Пожалуйста, мистер Эдвардс. Вы сейчас нужны вашей подруге. В своих данных она указала, что у нее нет родственников… Никого, кроме вас. Мы считаем, что это был призыв о помощи. Она сама набрала девять-девять-девять. Она сказала мне, что вы с ней недавно вместе, но… – Женщина замолчала, не докончив фразы.
Бен зажмурился:
– О’кей. – Следующие слова он подбирал очень тщательно. Получилось ненатурально, но тут уж ничего не поделаешь. – У… Э-э-э… Там есть отец. Может быть, вы справитесь насчет него?
Он ненавидел вести сложные телефонные переговоры, когда был не один в комнате.
– Она сказала, что у нее нет родственников.
– Это не так.
– Так вы зайдете?
– Я поспешу, – заверил он ее и закончил разговор.
– Что-нибудь случилось? – Нина, конечно же, проснулась и зажгла лампу на тумбочке.
Надо было выйти с мобильником за дверь. Бен прикинул, что могла слышать Нина и какую историю, соответственно, лучше было для нее сочинить.
– У меня друг попал в больницу, и, по-видимому, они нашли у него только мой номер.
Он сказал это, вставая с постели, чтобы она не видела его лица.
– Мне тоже поехать? И кто же это? – Нина уже откинула одеяло.
– Один из прежних знакомых.
Решив, что такое объяснение содержит ответ и на первый вопрос, он подобрал с пола одежду и поспешно ретировался из комнаты. Он мысленно вздохнул с облегчением, увидев, что Нина снова залезла под одеяло.
– Позвони, когда узнаешь, в чем там дело.
А как же! Непременно.
У Фионы было чудесное контральто. Как правило. При волнении тон поднимался на октаву выше, и ничего чудесного не оставалось в помине. Уже на подходе к приемному покою Бен услышал ее. Он пошел на голос, припомнил сирен, Одиссея и подумал, какие же мужчины дураки; подумал, что Фиона уж точно не Гимеропа, во всяком случае когда орет как сейчас. Скорее уж, Лигейя[5]
.