Читаем Голос крови (СИ) полностью

— Конечно же, я всегда рада поговорить с той, кто, как и я, происходит из Старых династий. — Леди Кариса могла позволить себе быть великодушной с высоты своего положения победительницы. Может быть, теперь, когда у принцессы Леи не осталось союзников, она возьмется за ум и начнет проявлять должное уважение к благородному происхождению леди Карисы. — В самом деле, почему бы нам не побеседовать? Как вы поживаете? О вас давно ничего не слышно…

«Оно и понятно, когда я переиграла тебя во всем», — добавила она про себя.

Принцесса Лея улыбнулась:

— Я тут по случаю пообщалась немного со старыми друзьями. И так уж вышло, что среди них были и старейшие представители Старых династий.

— О, правда?

Только теперь леди Кариса почувствовала, какая ярость таится за улыбкой принцессы.

— О да. Видите ли, нам надо было обсудить один вопрос, а именно нерушимость монаршей печати применительно к имуществу наместнической короны Биррена. — Тон принцессы оставался подчеркнуто-любезным, однако взгляд сделался острым как сталь. — Наверное, вы полагали, что за всей круговертью событий мне будет не до раздумий о том, откуда взялся памятный ларец. Признаться, сначала я и правда упустила это из виду, однако когда задумалась, то не составило труда догадаться, что он мог храниться только в сокровищнице Биррена. Только верховный наместник мог прикоснуться к ней. А верховный наместник, то есть вы, перед коронацией несколько недель проходит через торжественные ритуалы и многократно клянется свято блюсти нерушимость монаршей печати, невзирая на обстоятельства. Ваша верность присяге не продержалась и месяца.

Леди Кариса была готова к подобным нападкам в те дни, когда Кастерфо только обнародовал тайну, но потом успокоилась, решив, что принцесса либо не догадалась, откуда сведения, либо махнула рукой. И теперь леди Кариса так растерялась, что не могла найти слов…

— Наверное. Возможно. Но я решила, что… учитывая, что были затронуты важнейшие нравственные устои…

— Верховный наместник клянется хранить нерушимость печати даже ценой своей жизни. — Принцесса Лея насмешливо наблюдала за ней. — Но не волнуйтесь. Я не стану раздувать скандал или требовать, чтобы вас покарали по закону. Достаточно было связаться с правящими членами Старых династий и убедить их вынести решение — впервые за много лет. Этим решением они лишили вас всех аристократических титулов навсегда. Титул верховного наместника Биррена перейдет к следующему в очереди наследования, а вы больше не принадлежите к Старым семействам.

Неужели они правда могли это сделать? Это вообще возможно? У леди Карисы подкосились ноги.

— Но так же нельзя! Я принадлежу к ним по крови! По праву рождения! Этого не отнять… Аристократический титул священен…

Принцесса Лея вздохнула и покачала головой:

— Уже много лет титулы и благородное происхождение священны только для вас. То, что произошло, — почти символическое наказание за то, что вы причинили мне, и тем более за то, что вы, как я думаю, сделали с Рэнсольмом. Но оно поразило вас в самое сердце, верно? Задело за живое. Вы больше не сможете тешить себя мыслью, что вы чем-то выше остальных. Пусть вы и родились в благородном семействе, это ничего не значит. Хотя лично я считаю ваше рождение одним из самых досадных событий в истории.

От волнения леди Кариса задышала так часто, что у нее закружилась голова и зазвенело в ушах. Нет… Они не могут просто взять и лишить ее титулов. Не могут!

Но очевидно, они смогли.

— У меня больше нет возможности покарать вас, как вы того заслуживаете, так что сегодня мне придется утешаться тем, что я сделала вам больно. А потом мы еще посмотрим. — Принцесса Лея улыбнулась. — Пока, Кариса!

Кариса. Просто Кариса. Отныне и навсегда она — Кариса Синдиан, и только. Несчастная и беспомощная, Кариса могла лишь стоять, глотать обиду и смотреть, как с достоинством уходит принцесса.


* * *


Придя вечером домой, Лея сняла официальный наряд, в котором присутствовала в сенате, и переоделась в простой бежевый комбинезон и старую кожаную куртку Хана. Куртка была ей велика, но все еще хранила его запах, и от этого на душе становилось спокойнее. Лея зашнуровала ботинки и направилась в ангар на окраине столицы. Он стоял на отшибе и мало использовался, а накануне она арендовала его целиком.

Конечно, ангар — это только на время. Придется смотреть глубже, прятаться лучше, идти дальше. Но пока что надо было с чего-то начинать.

Войдя, Лея обнаружила, что все, кого она позвала, уже в сборе. Она пришла рано, а они — еще раньше. В задних рядах стояли те, кто проделал самый долгий путь: Ниен Нанб, Иматт и даже адмирал Акбар. Стояли выпрямившись, готовые воевать. Чуть в стороне Лея заметила Хартер Калонию — та не раздумывала ни минуты над ее приглашением; и хвала звездам, что она с ними, — всегда полезно, когда есть врач, способный хранить секреты. Впереди сбились в кучку молодые пилоты. Одних Лея знала лично — как того же Джофа Систрайкера, за других поручились друзья-пилоты — среди таких были Хват Вексли и Зари Бэнгель.

Но первой к Лее подошла та, кого она не приглашала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези