Читаем Голос мертвых полностью

— Судно под названием “Самотраки” отсутствовало в бухте с той самой ночи, когда произошло несчастье возле старых ветряных мельниц и когда я вытащил Лейрда из воды. Сегодня утром рыбаки вытащили из моря множество обгорелых обломков. Это... это были... обломки “Самотраки”. Но и это еще не все. За четыре ночи до этого на улице умерла девушка, проститутка. После обследования тела врач сказал, что причиной смерти могло быть недоедание, как вы это называете — недостаточное питание, либо она упала в обморок и, пролежав всю ночь на улице, погибла от переохлаждения, но скорее всего, сказал он, это анемия. Ха! Вы когда-нибудь видели подобную анемию? Ни капли крови в теле! Бог мой, анемия!

— Просто чума какая-то! — простонал Гарри. — Ее тоже следует сжечь.

— Ее сожгут, обязательно, — заверил Манолис. — Сегодня же. Я сам позабочусь об этом.

— И все-таки, мы по-прежнему ни на шаг не приблизились к тому, чтобы узнать, кто же этот вампир и что он сделал с Кеном Лейрдом, — вмешалась в разговор Сандра. — А заодно мне хотелось бы выяснить, как попали сюда эти летучие мыши...

— Ну в этом-то, мне кажется, никакой тайны нет, — ответил Гарри, указывая на огромный куполообразный камин с уходящим в кирпичную стену дымоходом. — А что касается Лейрда... он теперь полностью подчинен этому существу и безропотно выполняет все его приказы, если, конечно, этот монстр обладает достаточно сильной волей. Относительно установления его личности... есть у меня одна зацепка, которой я попробую воспользоваться. Кажется, я знаю кое-кого, кто может дать мне ответ.

— Какая зацепка? — обернулся к нему Манолис. — Отныне любые зацепки, все улики должны быть известны мне. Больше никаких секретов! И еще: я хочу знать, что за слово образовали на стене летучие мыли. Что оно означает?

— Это и есть моя зацепка, — ответил Гарри. — Фаэтор устроил все таким образом, чтобы я все правильно понял. Он хочет, чтобы я пришел повидаться с ним.

Манолис хмуро переводил взгляд с одного на другого — Этот Фаэтор, который умеет таким образом псе устраивать... кто он? Что он такое?

— Больше никаких секретов? — усмехнулся Гарри — Манолис, даже если мы потратим на это весь день, мы не сможем рассказать вам всего. И даже вы не поверите тому, что мы можем вам рассказать — И все же попробуйте, — посоветовал Папастамос — Но только в машине. А сейчас одевайтесь, и я отвезу вас позавтракать, а потом в городское полицейское управление Думаю, что это сейчас самое безопасное место По дороге вы мне все и расскажете — Хорошо, согласны, — кивнул Дарси. — Мо вы должны позволить нам действовать против этого существа своими методами. И еще одно. Манолис, мы хотим быть уверенными, что все эти сведения не, пойдут дальше вас — Все, что пожелаете, — пообещал Манолис — Я со своей стороны сделаю все возможное, чтобы вам помочь. В этом вопросе вы специалисты А сейчас, пожалуйста... мы теряем время. Поторопитесь Все трое оделись так быстро, как только смогли.

Чуть позже, к середине утра, план действий был разработан окончательно, а уже к полудню Манолис Папастамос начал претворять его в жизнь. Хорошо понимая, что и как должно быть сделано, он не терял времени даром.

Гарри Киф стал теперь обладателем потрепанного, но со всеми необходимыми печатями греческого паспорта с проставленной в нем румынской визой. Этот паспорт принадлежал якобы международному торговцу предметами древности (такой род занятий вызвал на лице Гарри слабую улыбку) Гарри Киокису — фамилия и имя не должны были поставить Гарри в затруднительное положение. Сандра в тот же вечер, в 21 10, покидала Родос и направлялась в Лондон. Дарси, согласно плану, оставался работать вместе с Манолисом. Отдел экстрасенсорики был поставлен обо всем в известность, но пока Дарси не требовалась помощь экстрасенсов Сначала ему предстояло выяснить масштабы работы, определить конкретные задачи, а уж потом связаться непосредственно с Сандрой и получить всю возможную помощь отдела.

Гарри вылетал рейсом на Бухарест через Афины в половине третьего дня, в запасе у него оставался еще час времени, и вся компания отправилась на ланч в небольшую таверну, где они устроились на высоко расположенном балкончике, выходящем на бухту Мандраки. Там и нашел их полицейский, принесший информацию для Папастамоса.

Это был толстенький потный человек с кривыми ногами, весь покрытый шрамами. Не будь он полицейским, по внешнему виду его можно было бы принять за разбойника. Он остановился прямо под балконом, причем маленький мопед, на котором он приехал, практически полностью скрывался под его огромным телом.

— Эй, Папастамос! — крикнул он, махая толстой рукой. — Эй, Манолис!

— Поднимайся сюда, — позвал его Манолис. — Выпей пива, остынь и успокойся.

— Вы сейчас тоже потеряете спокойствие, инспектор, — крикнул в ответ толстяк и, тяжело дыша, стал подниматься по лестнице.

— В чем дело? — спросил его Манолис, подвигая ему стул и приглашая сесть.

Полисмен наконец отдышался и быстро-быстро затараторил по-гречески:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже