Читаем Голос моей души полностью

Понятное дело, никакой особой профессии у Андре не было. Он умел обращаться с оружием, но от мыслей о работе в этой сфере быстро пришлось отказаться. В Мелридже текла спокойная, размеренная жизнь, и особой нужды в воинах не было. На те же рабочие места, которые здесь существовали, - личная охрана, обучение фехтованию и прочее, - людей из ниоткуда брать не любили. Да, человек способен и без рекомендательного письма продемонстрировать уровень своего владения мечом. Вот только предположим, что этот уровень действительно высок. Стоит ли приближать к себе, своему ребёнку или своему имуществу человека, отлично управляющегося с оружием и при этом являющегося чужаком и тёмной лошадкой? Жители Мелриджа были слишком осторожны для подобных экспериментов.

И тем не менее кое-какие навыки, имевшиеся у Андре именно за счёт его высокого происхождения, оказались весьма полезными в деле поиска работы. Поэтому не прошло много времени, прежде чем он сидел за столом в одном из кабинетов здания мэрии. Перед ним стояли перо в специальной подставке и чернильница, однако в данный момент они были отодвинуты подальше от края за ненадобностью. А с противоположной стороны стола стоял чиновник, полноватый мужчина средних лет с круглой лысиной, который держал в руке только что исписанный лист бумаги.

- Потрясающе! - восторженно говорил чиновник, не отводя взгляда от вязи букв и чуть не приплясывая на месте. - Такой великолепный почерк! Какая буква "а"! А "м"! И ни одной грамматической ошибки!

Андре слушал эти похвалы в свой адрес с чрезвычайно мрачным видом и, кажется, был бы не против запустить в чиновника увесистой чернильницей. Уж слишком сомнительным комплиментом в его представлении было умение аккуратно вывести на бумаге букву. Это было всё равно что расхваливать взрослого человека за то, что он умеет передвигать правую ногу сразу следом за левой.

К счастью, чиновник был настолько поглощён собственными восторгами и созерцанием образца почерка, что реакцию Андре не замечал.

- Вы приняты! - торжественно провозгласил он, весь лучась от удовольствия. - С жалованьем три квадра в неделю. Это в полтора раза больше, чем обычная начальная ставка, - уведомил он.

Стоит ли говорить, что никакого восторга Андре не выразил, лишь склонил голову в знак того, что ему всё понятно.

- Начнёте работать в качестве писаря, - продолжал чиновник, - с перспективой повышения. Если всё пойдёт хорошо, то постепенно вы сможете продвинуться в секретари. В этом случае за пару лет ваш оклад возрастёт до шести квадров в неделю.

Андре снова кивнул с чрезвычайно кислым видом. Он знал, что это действительно хорошая зарплата для данного вида труда. Вот только был физически не способен испытывать чувство восторга в связи с упоминанием подобных сумм. Навряд ли три квадра являлись даже десятой частью того, что он привык носить в кошельке.

- Работать начнёте прямо завтра. - Чиновник сел напротив Андре и быстро начеркал что-то на чистом листке бумаги. Я хмыкнула, увидев, что его почерк откровенно уступает почерку нового работника. - Рабочие дни - с понедельника по пятницу, с восьми утра до шести вечера. Обеденный перерыв - полчаса, - огласил основные условия он. После чего поставил на листке размашистую подпись и протянул его Андре. - Держите. Зайдёте в канцелярию на третьем этаже, там получите аванс в полтора квадра. Жду вас завтра с утра.

В мэрии Андре также навёл справки о докторе Хоггарде Месфилте. Это оказалось легко: лекарь был хорошо известен в городе. Жил он сравнительно недалеко, поэтому Андре зашёл к нему и передал письмо от Ролена. Прочитав письмо, лекарь переговорил с Андре вполне доброжелательно и пообещал заехать следующим вечером, чтобы осмотреть пациентку.

Частью полученного аванса Андре воспользовался, купив по дороге назад новую одежду на смену нынешней, снятой с трупа и немало поистрепавшейся. Брюки, рубашка и сюртук были дешёвыми и продавались в лавке готовой одежды, каковую Андре вне всяких сомнений посетил впервые в жизни. Аристократы носили исключительно одежду, сшитую на заказ.

В номер мы вернулись вечером. Первым делом Андре отправился в ванную и опустил голову под струю воды. Выйдя, какое-то время стоял у окна, вглядываясь в очертания ночного города. Я молча смотрела, как тонкие струйки сбегают за шиворот с нетщательно вытертых волос.

- Эрта! - позвал Андре, не оборачиваясь.

- Да?

- Пойдём вниз.

- Хочешь поесть?

- Хочу напиться.

- Хорошее дело, - одобрила я, мельком подумав, что правильная женщина на моём месте попыталась бы его отговорить. Но то ли я не была правильной женщиной изначально, то ли успела испортиться после того, как стала призраком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика