- Я получил новости из Риннолии, - начал Андре.
Я кивнула. Почему-то ничего другого не ожидала. Откуда ещё могут прийти настолько плохие новости, как не с нашей родины?
- И что же?
- Антония Сафэйра.
- Дочь герцога, твоя бывшая подопечная?
- Да. Её насильно увезли из фамильного замка и заперли в монастырь.
Я опустила взгляд и поджала губы. Для женщин из высшего общества это совсем нередкая мера наказания, близкая по своей сути к заточению в тюрьме. Правда, это не то же самое, что висеть в подвале на цепях. Но, как ни крути, лишение свободы. Нелёгкое испытание, тем более для девочки четырнадцати лет - или сколько ей сейчас?
- За что? То есть... как это объясняют?
Андре так скривил губы, что я пожалела о заданном вопросе.
- Угадай, - процедил он. - Моё тлетворное влияние. Перенесённое насилие не могло не сказаться на хрупкой психике юной девушки.
Теперь и я выругалась сквозь зубы, столь же нецензурно. И откуда только такие слова в памяти всплывают?
- Девушка отправлена в монастырь для её же блага. - Андре сжал руки в кулаки, заставляя себя говорить более-менее спокойно. - Святые стены должны уберечь её рассудок от помутнения, а тело - от разврата.
- Вот ведь гады, - скривилась я. - Впрочем, это большая политика, а там средства не выбирают. Выходит, мы были неправы?
Я рискнула выпустить руку Андре и сделала несколько шагов по комнате, размышляя.
- Мы думали - во всяком случае, я думала, - что, кто бы ни стоял за твоим арестом, этому человеку мешал именно ты. Кто-то хотел подобраться поближе к герцогству. То ли сам нынешний опекун, то ли кто-то, кому этот опекун открывал доступ... Не знаю. - Я нетерпеливо пожала плечами. - К кормушке в виде казны герцогства, к каким-нибудь документам, да мало ли! Тебя устранили, власть перешла к новому опекуну - и они добились своего. Теперь оказывается, что всё совсем не так. Ты для них - только начало. Девочка очень сильно кому-то мешала.
- Или помешала теперь, что-то разведав об их махинациях, - пробормотал Андре. - Она для этого достаточно умна, хоть и молода. В том-то и дело, что молода, - со вздохом поправился он.- И именно поэтому могла оказаться недостаточно осторожной и наломать дров.
- Возможно, - нехотя признала я, - но мне кажется более вероятным, что всё планировалось заранее. Обрати внимание: они ведь даже в тюрьму тебя упекли под таким предлогом, который мог впоследствии помочь избавиться и от Антонии. Думаю, это часть изначального плана. Долгоиграющего и хорошо продуманного.
- Пусть мне только попадутся эти планировщики, - зло протянул Андре.
Пока я предпочла на эти слова не реагировать. Зато в голову пришла другая мысль, показавшаяся в данный момент весьма актуальной.
- Кстати, - задумчиво проговорила я, - скажи-ка, а как обстоят дела у младшего брата Филиппа Риннолийского? Ведь если не ошибаюсь, Антония - вторая наследница престола? В случае смерти короля, трон переходит к этому самому брату?
- Ты умеешь задавать правильные вопросы. Я это проверил. И знаешь, что выяснил?
Я выжидательно изогнула бровь, уже подозревая, что именно услышу.
- Он скоропостижно умер два месяца назад, - подтвердил мои предположения Андре.
- От чего? - осведомилась я.
- От неизвестного лекарям недуга, - ответил он, чеканя слова и пристально глядя мне в глаза.
- Ну, то есть отравлен, - кивнула я.
Не люблю излишне красивые слова. В большинстве случаев они предназначены для того, что отвлечь на себя внимание слушателя и таким образом скрыть правду.
Андре спорить с моей трактовкой не собирался.
- И что же получается? - Я снова принялась ходить кругами по комнате. - Сначала умирает первый наследник престола, потом его преемницу устраняют, заперев в монастыре. При этом сам король, насколько я понимаю, жив-здоров и продолжает властвовать. Ведь так?
- Да, - подтвердил Андре.
- О чём это может говорить? - нахмурилась я, задавая вопрос и одновременно думая над ответом.
Судя по всему, Андре подумать на эту тему уже успел.
- Либо ещё один наследник пробивает себе дорогу к престолу, - нехотя проговорил он, - либо Филипп сам решил избавиться от тех, кто находится слишком близко к короне и может составить ему конкуренцию.
- Есть и третий вариант, - заметила я. - За устранением королевского племянника стоит как раз Сафэйра. Не она сама, - я поспешно вытянула руки ладонями вперёд, - а, скажем, её опекун, намеренный через неё подобраться к трону. А вот в монастырь её отправил уже Филипп, заподозрив неладное. Но, впрочем, эта версия несколько притянута за уши, как минимум на данный момент, - признала я. - Тем более, она противоречит моему же предположению о том, что всё было продумано заранее.
Андре снова подошёл к окну и немного постоял, подставив лицо свежему весеннему ветру.