Читаем Голос моей души полностью

Бал был роскошным. Вообще «роскошь» – это то самое слово, которое лучше всего характеризовало и место, где мы сейчас оказались, и мероприятие, на котором присутствовали. Обилие картин на стенах – по большей части модные ныне портреты ветреных молодых людей и лукаво улыбающихся красоток, – многочисленные статуи и статуэтки, позолоченные канделябры, цветы, экзотические растения в кадках, даже клетки с певчими птицами... Разнообразие цветов, граничащее с безвкусицей, дорогая инкрустированная мебель, даже дверные ручки – какие-то вычурные, изображающие то кольца, вдетые в пасти несчастных львов, то птичьи клювы, то извивающихся змей. Лично мне было бы страшно к таким прикасаться. Думаю, лакеям следовало бы затребовать прибавку к жалованью за такие обязанности.

Все гости были из высшего света. Драгоценные камни, украшавшие их наряды, то и дело посверкивали в отблеске многочисленных свечей. Музыка, звуки которой встретили нас ещё на подъезде к дому, была громкой, энергичной и жизнерадостной. Призванной заставить людей взбодриться, веселиться, танцевать, но никак не подходящая для созерцания и задумчивости.

На входе в танцевальный зал нас встречала хозяйка бала. Маркиза Эльванте оказалась миловидной блондинкой среднего роста, внешний вид которой хорошо вписывался в окружавшую нас обстановку. Она была по-своему привлекательна, жизнерадостна и чувственна, носила шикарное платье и роскошные украшения, и ничуть не скрывала того удовольствия, которое получает от атмосферы праздника. В плане возраста я бы охарактеризовала её как женщину лет тридцати пяти, которая старалась сойти за тридцатилетнюю. Кокетливо завитые золотистые волосы ниспадали на открытые плечи. Затем взгляд сам собой спускался ниже, к весьма глубокому декольте, вместе с дорогим, переливающимся всеми цветами радуги кулоном. Грудь, которую выгодно облегало платье маркизы, выглядела весьма внушительно. И даже характеризовавшая хозяйку бала полнота не казалась недостатком, так по-женственному расположились в этом теле лишние килограммы. Даже напротив, полнота позволяла этой даме выглядеть ещё более чувственно.

– Граф Артур Делл, – улыбаясь, повторила за церемониймейстером маркиза, кокетливо протягивая Андре руку для поцелуя.

Тот галантно принял её и коснулся губами тыльной стороной ладони, при этом задержав ручку маркизы в своих пальцах чуть дольше, чем было необходимо.

– Надеюсь, вы на меня не в обиде за то, что я прибыл без приглашения, – произнёс он, подкрепляя свои слова обаятельной улыбкой. Дабы полностью исключить возможность обиды. – Последние годы я жил в Вессинии и мало общался с представителями риннолийского дворянства. Но едва вернулся, практически первым, что я услышал, были хвалебные отзывы о ваших балах. Я почувствовал, что многое потерял, ни разу здесь не побывав, и счёл нужным как можно скорее исправить это упущение.

И куда только делось плохое настроение Андре, его недавняя ярость и мрачность? Он прямо-таки расцвёл, моментально превратившись в галантного и обаятельного кавалера, каковой неспособен испытывать какие бы то ни было негативные эмоции – по крайней мере, в присутствии дамы.

Маркиза буквально расцвела от комплимента.

– Вы поступили совершенно правильно, граф, – заверила она, кокетливо стреляя в Андре глазками. Андре от выстрелов не прятался, наоборот, можно сказать, бросился грудью на бойницу. – Это упущение действительно следует исправить. Надеюсь, вы не будете сегодня скучать.

– Убеждён, что нет.

Андре сопроводил эти слова красноречивым взглядом, будто добавляя: «Нельзя скучать в обществе такой красавицы». Маркиза взгляд поняла; на её щеках выступил румянец удовольствия.

– А отчего вы не привели к нам свою супругу? – спросила она, скрывая под маской расстройства гостеприимной хозяйки подлинную причину, по которой был задан вопрос.

– Увы, я вдовец.

Это была заранее обдуманная легенда. Маркиза без сомнения осталась довольна ответом.

– Какое невероятное совпадение! – воскликнула она. – Я тоже вдова. Мой супруг, маркиз Эльванте, скончался полтора года назад. – Она поднесла платочек к совершенно сухим глазам. Андре сочувственно покачал головой и даже на мгновение коснулся рукой её плеча, якобы стараясь утешить. – А ведь мы с ним успели прожить вместе всего лишь год.

– Спроси, не приложила ли она руку к этому печальному событию, – порекомендовала я. Разумеется, так, что слышать мог только Андре.

Не знаю, заметила ли маркиза, как гость на мгновение поднял сердитый взгляд, устремив его куда-то вверх.

– Жизнь бывает чрезвычайно несправедлива, – с умным видом покивал он затем.

– О да! – Маркиза, если судить по её воодушевлённой реакции, сочла это заявление необыкновенно мудрым и оригинальным. – А вы давно овдовели?

– Совсем недавно.

Андре скорбно опустил глаза.

– И не до конца, – ехидно добавила я.

Настала очередь маркизы сочувственно повздыхать.

– Однако согласитесь: общее горе так объединяет, – проникновенно заметила она.

– О да! – весьма воодушевлённо подтвердил Андре. – Рад, что вы тоже обратили на это внимание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези