Читаем Голос моей души полностью

Здесь уже не было ни тесноты, ни серости. Число клиентов после переезда в очередной раз возросло. Погодники пользовались спросом в кругу зажиточных людей и аристократов. У Андре побывали практически все местные дворяне, многие успешные торговцы, и даже сам мэр Мелриджа.

Не со всеми клиентами дела шли гладко. Пара дамочек решили покачать права и потешить чувство собственной значимости, изводя Андре своими капризами и претензиями. Не учли одного: что он являлся аристократом по рождению и смотреть на них снизу вверх был не готов категорически. К слову, дворянки себе такого поведения не позволяли; обе проблемные клиентки были жёнами разбогатевших торговцев. Андре быстро поставил обеих на место, и место это располагалось за порогом нашего дома. Я его в этом целиком и полностью поддержала, даже грозилась устроить некоторым дамам парочку ночных кошмаров в качестве бонуса. Тем не менее пришлось какое-то время поволноваться, как отразятся эти истории на делах Андре. Но опасения оказались напрасны. Случаи с капризными дамочками, которым было отказано от дома, не отвадили клиентов, а лишь создали Андре репутацию человека слегка эксцентричного. Это, в свою очередь, привлекало покупателей, многие из которых были женщинами, не лишёнными, помимо всего прочего, интереса к молодым и почти одиноким мужчинам.

Раз в неделю к нам по-прежнему приходил лекарь, и теперь Андре без всяких проблем платил ему обычный в таких случаях гонорар. В доме появилась служанка, Летта, которая занималась готовкой и уборкой. Словом, наш уровень жизни радикально изменился в считанные месяцы.

Свет утреннего солнца щедро заливал кабинет, заставляя мягкий ворсистый ковёр, остававшийся частично в тени, казаться двуцветным. Сидевший в кресле для посетителей мужчина поставил в нижней части листа размашистую подпись и передал бумагу Андре. Затем откинулся на спинку и с любопытством поглядел на изготовителя погодников, в свою очередь подписывавшего документ.

– Скажите, Артур, это правда, что вы женаты? – поинтересовался он, взяв в руку кубок с вином, который ранее принесла служанка.

Андре удивлённо поднял бровь, не отрываясь от своего занятия. Мужчина улыбнулся, хорошо поняв такую реакцию.

– Понимаю-понимаю, это не моё дело, – признал он, нисколько не обидевшись. – Просто, видите ли, у меня молодая дочь. Девица на выданье. А в наше время найти подходящую партию очень сложно. Почти все мужчины подходящего возраста и статуса – либо хлыщи, ничего в своей жизни не добившиеся сами и живущие исключительно за счёт папочкиного наследства, либо труженики, не способные и двух слов связать на тему, отличную от основной сферы их деятельности. Нелегко встретить такого разносторонне образованного человека, как вы.

Андре едва заметно кивнул, принимая комплимент, но говорить ничего не стал.

– Что ж, – вздохнул посетитель, – понимаю, что слухи правдивы.

Он сделал последний глоток и поднялся, поставив кубок на край письменного стола.

– Я действительно женат, – подтвердил Андре, тоже вставая. – Моя жена тяжело больна и большую часть времени проводит в постели, но в данном случае это не играет никакой роли. Увы, на роль жениха я уже не подхожу.

– Увы, – выхватил наиболее понравившееся ему в этой речи слово клиент.

Признаться, в какой-то момент мне показалось, что он сейчас протянет Андре свою визитную карточку и скажет: «Когда ваша жена умрёт, непременно приходите к нам на чай». Но мужчина лишь вежливо распрощался и вышел из кабинета. Андре проводил его до входной двери. После чего завернул в отведённую для меня комнату. Он нередко заходил сюда поболтать после ухода клиентов, хоть в сущности мы могли разговаривать, находясь в любой части дома.

– Ну вот, опять я тебе мешаю, – сокрушённо вздохнула я. – Мог бы сейчас с девушкой познакомиться. Надо было назвать меня не женой, а сестрой.

– Мешаешь? – удивился Андре, усаживаясь рядом со мной на край кровати. – У тебя навязчивая идея.

– Да где же навязчивая идея? – возразила я. – Моё присутствие реально ограничивает твою личную жизнь.

– Ошибаешься, – фыркнул Андре. – Наоборот, ты предоставляешь мне идеальную отмазку. Эрта, в прошлой жизни мне приходилось выкручиваться, находя удобоваримые объяснения своему нежеланию жениться, не обидев при этом девиц на выданье и не рассорившись с их родственниками. А сейчас всё чрезвычайно удобно. Я женат, а потому и спроса с меня никакого.

– Отмазка, может, и хорошая, – не стала возражать я, – но что же, тебе теперь по такому поводу вообще отказаться от личной жизни?

– Почему отказаться? – передёрнул плечами Андре. – Личную жизнь никто не запрещал, но – без такого закономерного итога как брак.

– Угу, а женщин участие в такой личной жизни устроит? – скептически поинтересовалась я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези