Читаем Голос одинокого сердца полностью

– Как насчет ужина на свежем воздухе? – спросил Джек.

– Ну, в общем-то, я любительница ресторанов и кафе.

– Обещаю, будет очень весело.

– Но тогда ты будешь должен мне еще одно свидание по моему вкусу.

– И какое?

– Любое, которое я захочу. Например, в каком-нибудь спа-салоне. Ну, так когда мы увидимся – до или после моего шоу?

– После. Я приеду за тобой и отвезу тебя на работу, так что тебе не придется беспокоиться о своей машине.

– Не слишком ли это самонадеянно?

– Нет. Я всегда заезжаю за своими девушками и отвожу их домой независимо от того, готовы ли они уехать или нет, – спокойно ответил Джек.

Лорен продиктовала ему свой адрес и повесила трубку.


Джек снова сидел в машине и слушал Лорен. Это было ее последнее шоу в ночном эфире, и слушатели прощались с ней. Джек даже позавидовал ей. Долгие годы он работал с огромным количеством людей, но у него никогда не возникало такой связи с ними, как у Лорен с ее слушателями.

Он много узнал о ней, слушая ее передачу в течение последних четырех дней. Она казалась открытой, уязвимой и очень близкой. И Джеку очень хотелось почувствовать эту близость с ней.

Он услышал ее последнюю коронную песню Стиви Рэй Вогана «Станцуй для меня» и вышел из машины. Воздух был влажным, и он понял, что скоро пойдет снег.

Но Джек не чувствовал холода. И дело было не в теплом пальто, а именно в Лорен. Мысль о ней согревала его. С каждым днем его желание возрастало.

Пять минут спустя она вышла из здания. Ее густые волосы рассыпались по плечам, а губы были блестящими и влажными.

Взглянув на нее, Джек почувствовал нечто большее, чем просто соблазн. А это означало, что, возможно, Лорен не будет просто очередным шестимесячным циклом в его жизни. И эта мысль подарила ему тепло, которого у Джека не было уже очень давно.

– Привет, – сказала Лорен низким, чувственным голосом, предназначенным лишь для него, а не для радиослушателей.

– Привет, – ответил Джек, шагнув ей навстречу.

Ему жгуче захотелось крепко прижать ее к себе и поцеловать. Джек обнял Лорен и только в тот момент почувствовал невероятное облегчение, словно без этой женщины его жизнь была пустой и никчемной.

Лорен, склонив голову набок, внимательно посмотрела на него.

– Ты действительно рад видеть меня?

– Не надо разыгрывать невинность передо мной. Ты всю ночь соблазняла меня своим сексуальным голосом и песнями, возбуждающими желание.

Обнимая ее, Джек почувствовал, как твердеет его плоть.

Было бы так просто свести все к сексу! С одной стороны, Джеку хотелось, чтобы это было именно так, но когда она смотрела на него, он чувствовал нечто большее, чем просто желание.

Джек разжал объятия, но Лорен потянулась к нему, встав на цыпочки и обхватив его за шею.

– Но это были песни по заявкам.

Он наклонил голову, целуя ее, и почувствовал на губах вкус чая с мятой.

– У меня тоже есть заявка.

Лорен слегка укусила его нижнюю губу, а потом страстно поцеловала. Джек запустил руки в ее волосы, его губы ответили на ее поцелуи. Он наслаждался их вкусом, желая познать ее всю, завоевать ее…

Лорен в свою очередь нежно провела пальцами по мочке его уха, потом ее рука скользнула ниже, под воротник рубашки.

Поцеловав его в щеку, она спросила:

– Так что за заявка?

– Твои губы на моих губах.

– Принимается, – улыбнулась Лорен. Она крепче прижалась к нему, опустив голову ему на плечо. – Спасибо, что заехал за мной.

В ответ Джек тоже обнял ее, понимая, что уже поздно и холодно, а он собирается начать с этой женщиной такие отношения, на которые не имел права. Она ведь до сих пор верит в сказки со счастливым концом. И ждет настоящей вечной любви, в которую он, Джек, никогда не верил.

На протяжении всей своей жизни он наблюдал за тем, как уходят любимые, – сначала в браке родителей, а потом в своих собственных отношениях. Ничто хорошее не длилось вечно.

– Поехали. Думаю, пришло время мне исполнить некоторые свои обещания.

– Обещания?

В ее голосе он услышал неуверенность и уязвимость.

– Не жди от меня слишком много. Я все еще ношу эта жабью кожу и я…

Она приложила палец к его губам.

– Попытки достаточно для меня. Где твоя машина?

Джек подвел ее к огромному, желтому «хаммеру», щелкнул ключом сигнализации, чтобы открыть двери.

– Это моя машина. Я купил ее сегодня утром.

– Зачем?

– Устал от «ягуара».

– Разве он был плох? – спросила Лорен.

Джек не понимал, почему она задает ему все эти вопросы. Может, ей не нравятся «хаммеры»? Но ему вдруг захотелось что-то большое и вместительное для езды по бездорожью. Он чувствовал потребность в новой машине.

– Ну почему, «ягуар» – замечательная машина, а что?

– Ничего, – ответила Лорен. Что-то изменилось в ее лице.

Сев за руль, Джек подумал: а действительно, чем ему не угодил «ягуар»?


Лорен нравилось, как Джек водит машину. Он делал это с такой легкостью, что Лорен чувствовала: у Джека все под контролем.

– Твой отец учил тебя водить машину?

– Да. Я заставляю тебя нервничать?

– Нет, что ты! Ты очень хороший водитель.

Он хранил молчание до тех пор, пока они не остановились на светофоре.

– Мой отец редко бывал дома, но он дал мне один хороший совет по поводу вождения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Короли сердец

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы