– Зачем мы все усложняем? – родился у меня вопрос, и поразил меня своей простотой, – Почему бы просто не расправиться этим духом и все?
– Прежде чем пытаться уничтожить что-то, нужно узнать, как именно это сделать, – взъерошил темные волосы лорд, – А это мне неизвестно. Это еще одна причина, почему мы здесь до сих пор торчим.
– А какие еще? – заинтересовалась я, наш дальнейший путь и планы меня, безусловно, волновали, и знать причины нашего пребывания здесь необходимо. Вдруг это поможет в поисках? Все же перебирать горы макулатуры бесцельно – то еще удовольствие.
– Хотелось бы все же найти зацепки об этом треугольнике, – указывая на светлые линии с вершинами на столе-карте, произнес лорд. – То, что в центре находится место проведения ритуала зачатия нам известно, а значит место начала ритуалов, – центр двух треугольников, – в наши дни это конечная точка предыдущего магического действия. Вопрос только в том, что обозначают эти вершины? И мне очень хочется найти упоминания о младенце?
– Думаете, они здесь остались? – осторожно, с замиранием сердца, спросила у мужчины, отводя глаза в сторону книжных стеллажей, не желая, чтобы он догадался, о том какие чувства во мне будила эта проблема.
– Сомневаюсь, – серьезно ответил мужчина, вроде не заметив моего странного поведения. – Фантом показался мне не глупым, а уж при жизни он был опытным и сильным магом – точно. Подчистил за собой, без сомнений. Но все же попытаться разыскать сведения стоит, кое какие крупицы информации могут натолкнуть нас на разгадку. Если вдруг найдешь хоть какое-то упоминание о ритуале зачатия или о ребенке – сразу сообщай мне.
– Хорошо, – кивнула, а мысленно добавила: «Если сочту эту информацию безопасной для себя, мой лорд». – А что будет с ребенком, если он все же жив?
– Мы его найдем, – уверенно произнес лорд де Сонт, упрямо сжав губы, все его выражение лица говорило, что это лишь вопрос времени.
– Вы убьете не в чем неповинного ребенка? – наигранно расширила глаза, пытаясь изобразить удивление, нельзя, что бы маг догадался. Но не задать этот вопрос я попросту не могла, где-то в глубине моей души теплилась надежда, что маг пощадит дитя, пощадит меня, но разум оказался прав.
– Авейра, – нетерпящим возражения голосом проговорил мужчина, сейчас он говорил как истинный сын короля, как королевский маг, – Это не ребенок, а порождение тьмы! Ему не место в нашем мире!
Слова лорда отразились в моей голове набатом, возвещающим о казни. Моей казни. «Как там сказал он? – подумалось мне, – Вопрос времени? Какая ирония, это «порождение тьмы» уже давно находится рядом с вами, мой лорд…. «порождение тьмы» любит вас…».
18 Глава
Больше мы к этому разговору не возвращались, да и вообще не говорили. Каждый остался при своем мнении, и в библиотеке стояла напряженная тишина, разрушаемая шелестом страниц книг. Я уже не могла дождаться, когда мы, наконец, покинем это место, и перестанем находиться наедине сутками. Сердце пыталось возмущаться, посылая в мозг сигналы о чувствах к магу, но пока мне удавалось успешно от них отмахиваться и не обращать внимание. Когда нам все же приходилось быть с мужчиной ближе, чем на пару метров друг от друга, я опускала глаза и даже голову старалась не поворачивать в его сторону, не совсем верная тактика, но может, поможет? В такой ситуации как у меня, – не только безродная помощница, да еще и «порождение тьмы», – влюбленность в королевского мага фатальна.
– Эйра, – подошел ко мне со спины мужчина, не прикасался, но я физически ощущала его взгляд и близость сильного тела. – Что происходит?
– Ничего, – чуть хриплым голосом проговорила я, отступая ближе к стеллажу, делая вид, что собираюсь достать очередную исписанную тетрадь.
Выдох со свистом прозвучал позади меня, и маг отошел, давая мне возможность прийти в себя. Хорошо хоть настойку мага продолжаю принимать, а то могу себе представить какими бы едкими комментариями закидал меня красноглазый подселенец из моей черепной коробки. Постепенно мне удалось погрузиться в чтение мемуаров магов, и кое где мне встречались упоминания о возрождении древнего божества, но не уверена что это относится к интересующей нас информации. Мне уже даже отрывки из жизни магов начали сниться, вот оно как бывает: ушла в работу с головой.
Вечером пятого дня пребывания в тайнике короля Марванда, я натолкнулась на одну занимательную книгу. Первое и самое главное ее отличие от большинства остальных материалов хранящихся на стеллажах и полках этой библиотеки заключалось в том, что она была именно книгой, в классическом понимании этого слова. Большой и толстый талмуд был интересен не только своим внешним видом, но и содержанием, мне повезло, и книга рассказывала, – как стало сразу ясно из названия, – о сказках и легендах нашего мира. Красивые буквы, простой и понятный язык изложения, картинки – все это располагало к чтению.