Читаем Голос сердца полностью

Она возвращалась гораздо медленнее, чем только что пыталась уйти. Присела на краешек стула, пристроив сумочку на коленях, но не выпуская ее из рук, как будто для того, чтобы в любой момент можно было сорваться и кинуться прочь.

— Хорошо, я согласен взятия за ваше… дело, — наконец произнес Роджерс.

— Вы уверены? — зачем-то спросила Одри. Конечно, она видела, с какой неохотой он выдавил эти слова, и давала ему последний шанс на отступление.

«Вот гордячка! — подумал Хэлл. — Нуждается в поддержке, но хорохорится!»

Она кашлянула.

— Если речь об оплате… — Одри открыла сумочку.

— И об этом тоже. Но немного позже. Итак, вы утверждаете, что вам угрожает серьезная опасность, и при этом у вас нет прямых доказательств. Кроме вашей интуиции…

Одри только сдержанно кивнула.

— Хорошо, — отозвался он после паузы. — Давайте сначала поговорим о том, что вам известно. Я прошу вас ответить на несколько вопросов. — Теперь он казался скорее задумчивым, чем напуганным перспективой продолжать с ней беседу. — Постарайтесь вспомнить все, что могло вызвать подобные подозрения. Какие-то мелкие детали, насторожившие вас, чье-то странное поведение, телефонные звонки, когда абонент либо молчит и дышит в трубку, либо просто прерывает соединение… Ведь не бывает же дыма без огня?

— Нет, мистер Роджерс, ничего, кроме моей интуиции, то есть чувства, что за мной следят…

— Но вы можете вспомнить, когда именно вам стало казаться, что за вами следят?

— Где-то месяца два назад. А в последнее время предчувствие опасности даже усилилось.

— Два месяца назад в вашей жизни что-то произошло?

— Нет… То есть ничего необычного…

— Ничего необычного… — повторил он. — Может быть, вы получили наследство? Застраховали свою жизнь, определились с завещанием?

— Нет, ничего такого… — Она снова покачала головой, чувствуя себя совершенно несчастной.

— Вы состоятельная девушка, мисс Хэтчер?

— Что? — Она почти испуганно похлопала ресницами.

— Я хочу узнать, стоит ли мне сразу отбросить версию, что планируется ваше похищение с целью выкупа.

— О! Нет, я живу на то, что зарабатываю сама.

— А где вы работаете?

— Я работаю в… крупной компании, секретарем-референтом у ее вице-президента.

— Вот как? — Лицо детектива приобрело какое-то странное выражение, и Одри поторопилась закончить:

— Конечно, у меня приличная зарплата, но…

— Но ваш доход гораздо меньше той суммы, за которую стоит рисковать головой, — закончил он за нее и, отбросив карандаш, побарабанил пальцами по столу. Одри снова кивнула, чувствуя себя подавленной. — А ваш босс? Может, вы ему насолили чем-то или он к вам… приставал, а вы дали ему… отлуп?

— Клиффорд Уилсон?! Ох, нет! Ему почти шестьдесят, и он самый лучший босс, которого можно себе вообразить — У нас прекрасные отношения… Я имею в виду не только служебные, но и вообще человеческие отношения. Я знакома с его семьей, знаю детей и внуков… Мы работаем вместе уже два года…

— У вас есть враги, мисс Хэтчер?

— Наверное, они есть у каждого человека. Но если таковые имеются у меня, то я о них не знаю.

— Знакомились с новыми людьми в последнее время?

— Конечно, — произнесла она, — это часть моей работы. Мне представляют кого-то, меня представляют кому-то, но все начинается и заканчивается рабочим днем.

— С кем-то ссорились?

— Да нет…

— Хорошо, — сказал детектив после непродолжительного молчания. — Оставьте телефон, по которому я могу с вами связаться.

Визитку Одри приготовила заранее и тут же выложила ее на стол. После этого встала, а потом снова села.

— О… Простите, мы так и не договорились об оплате.

— Вообще-то я беру аванс пятьсот долларов на текущие расходы, но если…

— Нет-нет, все в порядке. Я выпишу чек, — Одри вытащила чековую книжку, на краешке стола быстро вписала в бланк нужную сумму и вручила Хэллу. И внезапно почувствовала облегчение — этот человек обязательно поможет ей, она больше не одна! Оказывается, она даже не подозревала, насколько сильно все это давило на нее. И хотя ее положение по-прежнему было неопределенно и зыбко, у Одри появилась надежда. — Большое вам спасибо, — сказала она и робко улыбнулась.

— Вы меня еще рано благодарите, — ответил Хэлл Роджерс, и в его голосе девушке послышалась насмешка.

Одри вышла из офиса агентства «Смит и Роджерс». Мистер Роджерс не только оказался на месте, но даже решился взяться за ее дело, а вот где прохлаждается мистер Смит? В кабинете был только один письменный стол. Он был огромный, как футбольное поле, очень массивный, очень старый и выглядел каким-то киношным реквизитом… Вместо простого облегчения сейчас на Одри нахлынуло небывалое успокоение, едва ли не сонливость! Только что она едва держала себя в руках, и вот уже настолько пришла в себя, что в состоянии не только вспомнить практически дословно их разговор, но даже мысленно воссоздать обстановку офиса!

Перейти на страницу:

Похожие книги