И после нескольких часов тщательных приготовлений я с удовольствием наблюдала в зеркале результат. Длинное платье с открытыми плечами было пошито из синего шелка, оттенявшего цвет глаз. Фамильные украшения с сапфирами смотрелись очень элегантно, а аккуратный неяркий макияж подчеркивал изысканность образа. И никто не мог даже представить, что шпильки в волосах смазаны сильным ядом, усыпляющим свою жертву на несколько часов, в кольце на пальце спрятан флакончик с универсальным противоядием, а под платьем на правом бедре таится небольшой, но очень острый кинжал. Словом, я была во всеоружии.
— Ты готова? — ко мне заглянула принцесса.
Для сегодняшнего вечера она выбрала сдержанное платье красивого серо-стального оттенка. Маленькая бриллиантовая диадема на волосах являлась не только фамильной реликвией, но и мощным защитным артефактом. Каждый из маленьких золотистых камней нес частичку Первородного Пламени, призванного уберечь свою хозяйку от разных неприятностей.
Закончив осмотр, я кивнула.
— У лорда Ридеона есть какие-нибудь особые указания на вечер? — спросила Алессандра, когда мы вышли из покоев.
— Он считает, что вечер пройдет без эксцессов, но рекомендует никуда не выходить без меня.
— Буду иметь в виду.
В сопровождении пары гвардейцев мы дошли до бального зала. К огромным двухстворчатым дверям, из-за которых слышалась легкая музыка, стекались приглашенные. Мужчины разного возраста и разной степени надменности в парадных камзолах. Дамы, щеголяющие шелками нарядов и блеском драгоценностей. Совсем молоденькие юноши и девушки, которые явно впервые были приглашены на подобное мероприятие и теперь с любопытством осматривались по сторонам, несмотря на недовольство более старших компаньонов. И все они почтительно приседали и кланялись, стоило лишь завидеть принцессу.
Что ж, развлечемся.
ГЛАВА 4
— Ее Императорское Высочество, Алессандра Эль-Най де Агадерр и леди Дионея Исс-Алламир.
После того, как герольд объявил наши имена, на мне скрестились десятки взглядов. Новое лицо, да еще приближенное к принцессе, не могло не вызвать интерес. Многие уже не раз слышали обо мне от дворцовых сплетников и сплетниц. А сегодня у всех интересующихся был отличный повод подобраться ко мне поближе.
Я неторопливо огляделась, уверенно, не тушуясь и не опуская взгляд. Если кто-то рассчитывал увидеть забитую провинциалку, но он жестоко разочаровался. Будем знакомиться, леди и лорды.
Мы неспешно двинулись по бальной зале, раскланиваясь с гостями. Танцы еще не начались, да и император не появлялся. Поэтому мы становились у столика с закусками и взяли по бокалу белого вина.
— Ваше Высочество, — тихо попросила я. — Я осмотрюсь пока, а вы не могли бы порассказывать, кто есть кто на этом вечере?
— Сейчас к нам приближаются деналийская делегация, судя по одежде, — принцесса показала глазами на группу мужчин, которые двигались в нашу сторону. — Один из них даже кажется знакомым. Скорее всего, засвидетельствуют свое почтение и пригласят на танец. Деналийцы любят танцы.
Их было четверо. Высокие, смуглые, с темными волосами, одетые не в камзолы, а в туники с широкими поясами, они действительно выделялись среди нарнийцев.
— Ваше Высочество, — поклонился тот, что приблизился первым. — Меня зовут лорд Айсен Шиори, я первый советник Его Величества Литана Третьего. Хочу от имени всей делегации засвидетельствовать наше восхищение. Мы много слышали о вас и очень рады познакомиться лично.
— Благодарю, лорд Шиори, — улыбнулась принцесса. — Надеюсь, этот визит в Иллир оставит только приятные впечатления.
— Несомненно. И впечатления только усилятся, если вы окажете мне честь, подарив танец.
Я едва смогла сдержать смешок. Все, как и предполагала Алессандра. Предсказуемо и мило. Но вообще, деналийцы производили приятное впечатление. Лорд Шиори и второй мужчина, пониже, лучились искренней доброжелательностью и вежливым интересом. Еще один страстно желал, чтобы этот вечер побыстрее закончился. Но только потому, что скучал по кому-то близкому и любимому и всей душой рвался домой. Ну а последний деналиец, самый красивый из них, тоже мечтал смыться из-за того, что его достало внимание наших женщин. В целом, с их стороны подвоха ожидать не приходилось.
Получив обещание танца, деналийцы удалились, а я продолжила рассматривать зал.
— Лорд Мариус Исс-Эмолен с семьей, — слегка запнулся герольд.
Я обернулась и поняла, почему он не стал представлять всех. В конце концов, чтобы озвучить имена супруги господина военного министра и четверых его дочерей ушло бы слишком много времени.
Интересная семья. Высокий статный генерал, чей лоб пересекал широкий шрам, полученный в знаменитой битве при Аглагуре. Его супруга — чуть полноватая, но красивая женщина со светлыми волосами, уложенными в толстую косу до пояса. И четверо девушек, старшей из которых было двадцать четыре года, если я правильно помню, а младшей — шестнадцать. Это ее первый выход в свет.