Читаем Голос сердца (СИ) полностью

Мы быстро двигались по песку, стараясь преодолеть как можно больше расстояния, пока солнце не поднялось в зенит. Перекусывали прямо на ходу, только иногда пуская лошадей шагом, чтобы те отдохнули. Но ближе к полудню я заметила у горизонта кое-что, что мне совсем не понравилось.

Остановив лошадь на гребне бархана, прищурилась и вгляделась в даль. У самого горизонта висела красновато-серая дымка. И это был совсем не мираж.

— Что там? — ко мне подъехала Алессандра. — Это ведь не пожар?

— Это песчаная буря, — хмуро ответила я. — Вот уж повезло так повезло.

— Нас засыплет?

— Не знаю. Может быть небо сжалится, и буря обойдет нас стороной.

Но, видимо, все наше везение закончилось сегодня ночью. Не прошло и часа, как песчаная туча нагнала нас, закрывая теперь добрую треть неба, и стало ясно, что столкновения со стихией никак не избежать. А значит, нужно было подготовиться.

— Боги, помогите нам, — пробормотала, осматривая окрестности.

Пыльная буря была очень опасна. Она засыпала песком целые караваны, хороня людей и животных в общей могиле. Она сбивала путников с толку, заставляя их идти совсем не в ту сторону. Из-за нее люди теряли грузы, воду и еду. И остановить ее было невозможно. Может быть, верховная жрица Теффа и могла бы справиться, но я даже не стану пытаться.

Храмовой пирамиды еще не было видно на горизонте, значит до нее мы точно не доберемся. Но к счастью, слева видно что-то темное, похожее на камни. Значит, можно попробовать спрятаться там.

— За мной, — скомандовала я, разворачивая лошадь.

Это действительно оказались невысокие валуны, торчащие из песка. Прикинув, где будет подветренная сторона, я спешилась.

— Становись ближе к камням, — выбрав самую крупную скалу, махнула Сандре.

Коней даже не нужно было уговаривать. Умные животные сами улеглись на песок, поджав ноги и закрыв глаза.

— Нужно закрыть тканью лицо и шею, — я быстро объясняла принцессе. — Лечь ничком на песок, вот сюда, между скалой и лошадьми. Когда буря налетит, будет больно, страшно и очень жарко. Но ты не бойся. Дыши неглубоко. Не шевелись и, самое главное, не поднимай голову.

Неожиданно стало очень тихо. Не было слышно ни свиста ветра, ни шороха песка. Солнце спряталось за пыльной тучей, окрашивая пустыню жутковатыми красными оттенками.

— Мамочка… — прошептала испуганная Алессандра.

— Прячься, — обреченно сказала я. — Сейчас начнется.

Буря налетела очень резко. Взвыл ветер. Невозможно горячий воздух, песок и мелкая пыль обрушились на нас мощным потоком. Сразу стало трудно дышать. Песок больно сек кожу даже через одежду, оседал на губах, как бы мы ни прятали лица. Воздух казался раскаленным. Он обжигал губы и горло, но все же приносил легким столь необходимый сейчас кислород. Мир вокруг превратился в настоящий хаос. Я чувствовала плечо лежащей рядом принцессы, бок лошади, сверток с орехами и фляжкой, на который легла, чтобы наши скромные пожитки не унесло ветром. А сверху, снизу и со всех сторон нас окружал только песок.

Не знаю, сколько длился этот ужас. По ощущения, не один час. Но буря никогда не бывает бесконечной и в один прекрасный момент я ощутила, что ветер успокоился.

Полежав еще немного, подняла голову, стянула с нее накидку и осторожно открыла глаза. Буря уходила. Небо быстро голубело, а пустынный воздух казался даже прохладным по сравнению с той печью, в которой мы побывали.

— Все закончилось, — выдохнула я, поднимаясь.

Целая гора песка тихо ссыпалась со спины и бедер.

— О боги, это было ужасно, — простонала принцесса и закашлялась.

— Выпей, — подсунула ей под нос фляжку. — Она хоть и горячая, но чистая.

— Спасибо, — Сандра открутила крышку. — И правда горячая.

Рядом бодро отряхивались лошади. Мы тоже поднялись и принялись избавляться от песка, скопившегося под одеждой.

— Все, едем, — я забралась на лошадь. — Мне кажется, до храма осталось совсем немного.

Так и оказалось. Буря накрыла нас в получасе езды от храма и уже совсем скоро перед нашими глазами появилась массивная четырехгранная пирамида.

— Хвала Сехмет, добрались, — широко улыбнулась я и погнала лошадь вперед.

Мы промчались мимо пальмового сада, мимо высоких колонн, подпиравших крышу портика, и остановились перед воротами из темного дерева, где нас уже ждали.

— Дионея? — жрица Хатха искренне удивилась. — Не ожидала тебя увидеть. Что-то случилось?

— Да. Мне нужно поговорить с Теффой. Она здесь?

— Здесь, — медленно кивнула жрица, оглядывая Алессандру. — Я отведу вас.

Мы прошли длинными коридорами в самое сердце пирамиды. Туда, где обитала Верховная. Сандра честно старалась не сильно глазеть по сторонам, но я хорошо ощущала жгучее любопытство и легкую неуверенность, что бурлили в ней.

— Дионея, — скупо улыбнулась Теффа, когда мы зашли к ней в кабинет. — Я знала, что это ты.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже