В итоге все мои размышления привели к одному — единственному выводу — у кентавров появился кто‑то, кто обеспечивает их информацией совершенно безвозмездно. В отличие от меня. И кто это может быть? Еще один сбежавший некромант с харизмой, лучше, чем у меня? А он знает, что я не потерплю конкуренции? Или стоит ему сказать об этом?
'Ты все равно не спишь, зачем тогда притворяешься?' — очнулась Ларика.
— Вот почему, — открывая глаза, начал я, — когда ты нужна, тебя нет, а когда я просто хочу отдохнуть от вас всех, тебе сразу же тянет на разговоры?
— Что? — вздрогнул придремавший Авор. — Я молчал.
— Ты молчал, — согласился я. — Но твоя сестра не может похвастаться такими достоинствами.
— Ларика? — не понял мальчишка. — У тебя что‑то с головой?
— Ты зришь в корень, — восхитился я. — Твоя сестра преследует меня уже на протяжении двух недель. И не собирается покидать мою голову, пока я не доставлю тебя в Каролту.
Авор привстал на кровати и внимательно посмотрел на меня круглыми глазами.
— Когда я говорю всякую чепуху, Ларика щупает мой лоб и спрашивает, не заболел ли я, — медленно проговорил он.
Далеко мальчик пойдет, если уже сейчас начал так язвить.
— Спроси о чем‑нибудь, что знаешь ты и Ларика, — предложил я ему.
— Ты колдун, ты мог это узнать и без нее, — парировал догадливый ребенок.
— Ну, тогда у тебя два варианта: или ты считаешь меня сумасшедшим, или начинаешь верить в то, что я тебе сказал.
'Есть еще и третий, — ехидно отозвалась девушка. — И считать тебя сумасшедшим, и верить в то, что ты сказал'.
— Заткнись, — отрубил я, и добавил на недоуменный взгляд Авора. — Это было адресовано твоей сестре.
Авор только фыркнул.
— Тш — ш-ш, тихо! — прошипел я Авору. — Ты пятилетний мальчик или тяжеленный кентавр?!
— Мальчик, — недовольно отозвался Авор.
— Так и двигайся как мальчик — тихо и аккуратно! Я тебя сейчас оставлю вон за тем деревом. Постоишь, подождешь, пока я найду все свои вещи.
— Хорошо, — буркнул Авор.
Я не буду рассказывать, как мне все‑таки удалось выбраться из тщательно охраняемого дома. Честно, я ожидал, что нас сразу же схватят, но все доблестные стражи крепко дрыхли, не оставляя своего поста. Я насторожился, подозревая подвох, но все‑таки помог выбраться Авору и уже вместе с ним двинулся вдоль по улице. Все было тихо. Только шаги мальчишки громко раздавались в темноте.
— А если ты не вернешься? — Авор схватил меня за руку, когда я уже собирался уходить.
— Тогда ты вряд ли уже попадешь к сестре.
'Ты должен его успокаивать, а не пугать!' — возмутилась Ларика.
— А ты должна, молчать, а не трещать без умолку! — огрызнулся я. — Это снова было твоей сестре.
— Хорошо, — серьезно кивнул мальчик. — Я понял.
— Вот и отлично.
Ничуть не беспокоясь, я оставил мальчишку одного на краю деревни. И где эти хитрые непарнокопытные прячут мои вещи? У Терика? Возможно. Но охрана возле них может оказаться более бдительной, чем мои 'уставшие' стражи. Я решил начать поиски с дома предводителя.
'Неужели нельзя уйти отсюда без своих железок?!' — вновь раздраженно вмешалась девушка.
— Нельзя, — коротко отрубил я.
'Тебя поймают, и Авор останется совершенно один!'
Тьма! Почему она так не беспокоилась о нем, когда он находился за несколько десятков верст от нее?! А сейчас в ней проснулась заботливая мамочка.
Дом Терика был полностью погружен во тьму. Слава Некритте, я еще в прошлое свое посещение заметил, где скрылся главный из этих жеребцов. Я осторожно заглянул внутрь. Тихо. И это очень подозрительно. Неужели они не предполагали, что я сбегу? Или считали, что стражи возле дома вполне достаточно? Рискнуть? Почему бы нет? Не получится, еще раз попробую.
Я наложил на себя иллюзию невидимости, прошептал заклинание для обострения чувств и только после этого потянул створки ставень на себя. С тихим скрипом они открылись. Одним прыжком я вскочил на подоконник, а потом спрыгнул в комнату, которая оказалась пуста.
Мой нюх уловил сильный запах…шерсти. Ничего удивительного, ведь я нахожусь в доме полуконя. Но кентавры так не пахли. При первой же встрече я успел их обнюхать, пытаясь уловить запах лошадиного пота. Только полулошади конями не пахли. А здесь… Разве кентавры держат домашних животных? Я втянул ноздрями воздух. Вроде бы… кошачья шерсть.
Одернул сам себя. Какая шерсть? Я вообще‑то пришел сюда с другой целью. Обошел комнату, так ничего и не обнаружив, и прошел в прилегающую к ней.
— Стой! — одернул меня кто‑то очень знакомым голосом.
— Стою, — замер на месте в дверях.
Раздался едва слышный шелест юбки и шорох браслетов.
— Зачем тебе мальчик?
— А зачем ты привела табор в деревню к кентаврам?
Таура встала почти вплотную ко мне. В темноте блеснули ее кошачьи глаза.
— Не могла находиться от тебя далеко, — язвительно проговорила она.
— Я так и подумал, — кивнул я. — Эта твоя шерсть так воняет?
Цыганка отшатнулась от меня и влепила пощечину. За что?! Тьма! Я дурак. Девушкам лучше не говорить, что от них дурно пахнет…
Глава 13