Натар утвердительно кивнул и, шагнув вперед, потянул его вслед за собой. Авор послушно шагнул к краю крепостной стены. Окружавшие их до того времени монахи поспешили скрыться. Приставные лестницы со стуком ударились о край стены, а потом запружинили под весом взбегающих по ним людей. Натар поспешно зашептал заклинание, быстро шевеля губами. Авор как заколдованный глядел вниз. Юноша слегка дернул его за руку, чтобы отвлечь. Авор поднял голову и теперь смотрел прямо в рот магу. Натар же заканчивал заклинание Огня без Границ, собираясь использовать не только дар магии Жизни, но и свои природные силы феникса.
Дернул Авора за руку еще раз, после чего мальчишка крепко зажмурился и, как учил его Эрстин и Натар, подумал о том, что те, кто сейчас карабкается вверх и те, кто приказал им это делать — самые отвратительные в мире люди. Они хотят захватить это место, разлучить его с сестрой, отправить всех, кто находится в монастыре туда, где сейчас мама с папой. Но он может им помешать. Нужно лишь найти в себе что-то, что все вокруг называют загадочные словом 'магия'. У него ее много, ему говорили об этом.
То ли сработала сила убеждения, то ли Авор на самом деле почувствовал что-то внутри, но неожиданно для себя он резко распахнул глаза и громко закричал, чувствуя, как вместе с криком уходит что-то темное и нехорошее.
Натар от неожиданности вздрогнул, но с ритма не сбился и закончил заклинание, присовокупив к магии Смерти гремучую смесь своей энергии. Ни разу маг Жизни не слышал о таком оригинальном способе использования магии, как крик. Но, тем не менее, у них получилось. Все, кто находился за пределами крепостной стены и слышал пронзительный детский крик неожиданно замерли. После чего где-то под монастырем раздался глухой взрыв, который, однако, услышали лишь его защитники. Натар покосился назад. Он очень хорошо понял, что мог означать этот звук. Эрстин сделал то, что обещал. Умер. В глазах неприятно защипало, и юноша вновь обратил свое внимание на то, что творилось под стенами.
Не этого он ожидал. Да, осаждающие должны были погибнуть, но не так. Они вспыхнули как факелы и заживо сгорели. На землю упала лишь одежда, напоминающая теперь пустые мешки. Натар перевел взгляд в сторону лагеря некромантов. Там, похоже, тоже слышали крик — некроманты вспыхивали один за другим. Маг Жизни невольно приоткрыл рот.
Крик Авора резко оборвался. В ушах у Натара зазвенело от наступившей тишины. Мальчишка хрипло задышал рядом с ним, а потом упал на колени, не отпуская руки мага Жизни. Натар присел рядом с ним.
— Ты чего? — он судорожно прижал к себе всхлипывающего Авора. — Все уже закончилось, Авор. Все получилось. Тихо — тихо.
Натар провел рукой по его волосам и только тогда заметил, как его руки мелко трясутся. Н — да, два самых сильных магов этого времени, только что уничтожившие около семнадцати сотен людей, трясутся, сжимая друг друга…
Я уничтожил монастырское кладбище.
С этой приятной мыслью мне, наконец, удалось прийти в сознание. Тьма, ведь действительно это сделал. И будь я проклят, если меня накажут! Открыв глаза, обнаружил себя в прежней комнате. Сквозь щель между шторами светило солнце, говоря о том, что с того момента, как ко мне пришел Брандир, прошли, по меньшей мере, сутки. Окна комнаты выходили на восток, поэтому лучи будили меня довольно рано. Я потянулся. Никаких неприятных ощущений, ни ломоты в костях, ни ран, ни царапин. А ведь я помню, как по мне несколько раз угодили обломки каменных гробниц. Из жалости кто-то из магов решил мне помочь?
Пришедшая следом мысль заставила меня резко вскочить на ноги и броситься к окну, в чем мать родила. Из окна моей комнаты, пусть и с трудом, можно было увидеть южную стену, на которую и должны были пойти Натар с Авором. Я распахнул шторы, дернул створки окна и чуть ли не по пояс высунулся наружу. Царящее безмолвье меня насторожило. На стене стояли одни лишь дежурные, во дворе бегали не — маги. Как будто войны и не было… Неужели получилось?
От раздавшегося позади женского крика я чуть не вывалился из окна. Развернулся, увидел пылающее лицо Тауры, которая, поймав мой взгляд, выскочила из комнаты, хлопнув дверью. Я недоуменно смотрел ей вслед, не понимая, что же так напугало решительную цыганку. Пока не обратил внимания на то, в каком виде предстал перед девушкой.
— О, Тьма! — простонал я, рванувшись сначала к штанам.
Первой мыслью было броситься за ней в погоню. А потом подумал, а что, собственно, она забыла в моей комнате? Если вошла в комнату мужчины без стука — будь готова к разным зрелищам. Я уже медленнее натянул штаны и потянулся к рубашке. Дверь вновь распахнулась, заставив судорожно натягивать рубашку, опасаясь появления очередной девицы. Но вместо нее в комнату вошел Брандир. Остановился на пороге, внимательно осмотрев меня с головы до ног.
— Понятно, — констатировал он.
— Что? — не понял я.
— По пути к тебе встретил Тауру. Растрепанную и с ярким румянцем на щеках. Теперь боюсь поинтересоваться, что между вами произошло.