Читаем Голос во тьме (СИ) полностью

— А кто сказал, что вы нужны нашей страже живыми? — Его сухие костлявые плечи затряслись в беззвучном веселье. — Я оставил бы в сознании только девчонку по понятным причинам. Что до остальных — шесть сотен золотом нам дороже ваших жизней и больших планов.

— Ты хоть понимаешь, что делаешь? Мы Смотрители Пустоты… — начал Редгар, пытаясь одновременно тянуть время и придумать, что вообще можно было бы сделать, если получится.

— Смотрители Пустоты обвиняются в измене самим королем Драммондом! Вы продали нас парталанцам!

Подобное обвинение звучало настолько дико, что смотрители на мгновение даже думать забыли, что надо сообразить, как сбежать.

— Что? — как бы глупо это ни звучало, прикинул Ред, быть может, чародей ответит. Однако чародей лишь странно крякнул.

— Пять шлюх за сто! — раздался чуть поодаль знакомый голос. — Аааааа! — заорал гном, налетая в спину керумских солдат в тот момент, когда маг с торчащим из затылка метательным топором упал лицом в землю.

Редгар сориентировался молниеносно. Вытащил клинки из ножен на спине, одним отвел клинок ближайшего врага, поднырнул под его руку, вторым сделав рассекающую дугу. Противник упал с поперечной раной через весь живот. Ред, довернувшись из приседа, наотмашь рубанул левой по плечу следующего. Он бы знатно подставился в другой ситуации, но сейчас успел поймать краем глаза, что на него сбоку налетает Дей. Удар солдата от полученного толчка щитом в плечо сорвался, весь сам он, шатаясь, сдвинулся в сторону, и Ред приговорил его боковым взмахом с правой.

Данан, наоборот, отскочив на несколько шагов, обернулась к сражающимся спиной и, собравшись с силами, бросила вперед, в густоту леса огненный шар. Сделала дугообразный жест, усиливая стену огня. Гном, завидев пляшущую пламенем стену, отскочил подальше, хотя их и разделяло футов тридцать.

— Данан, милая, — весело крикнул ей Дей. — Враги здесь, с той стороны, где мы!

Данан усмехнулась, не оборачиваясь, и воздвигла еще две здоровые огненные стены справа и слева от сражения.

— Колдуй на голос! — посоветовал лейтенант. — На голос, раз уж не разбираешь спереди и сзади! Только постарайся нас не спалить!

Чародейка пока старалась не свалиться на землю. Она оперлась на посох, восстанавливая дыхание. Ей нужна минута или около того.

Хотя Диармайду никто не ответил, тот больше не усердствовал с советами или колкостями. Ред понимал почему: предыдущий всполох огня в любом случае видели все окрестные патрули, и сейчас они наверняка торопились на место боя. Огненные стены не дадут им подобраться к смотрителям с флангов или в тыл незамеченными.

Когда стало очевидно, что выжившие полдюжины керумцев вплотную обложили командора, Борво с криком: «Назад!» вскинул меч, рванувшись вперед, и в гуще врагов вкруговую раскрутил над собой, разгоняя керумцев на несколько шагов.

— Эй, потише, здоровяк! — Дей вовремя отскочила с линии атаки.

— Хорошо быть коротышкой, — заметил Хольфстенн, которому не было надобности наклоняться, чтобы спастись от меча Борво. Но он по инерции инстинкта все равно пригнулся.

Данан, приходя в себя, не могла отвести глаз от командора. Она никогда не обращала на это внимания прежде, давно сраженная его обаянием, однако то, с какой ловкостью и твердостью он орудовал короткими и, что особенно важно, чуть изогнутыми мечами с обеих рук безошибочно выдавало в нем не только Тысячу Битв, но и попросту разящий кортик Берегового Братства. Данан не с чем было сравнить, она не встречала других убийц, ни действующих, ни бывших (если не считать ребят из таверны). И все-таки чародейка была уверенна, что такая изворотливость и непоколебимая уверенность в успехе каждого удара — признак особой науки.

В этом смысле остальные трое сражавшихся мужчин сильно отличались, даже Хольфстенн, который был наймитом и управлялся с секирой так, будто был уверен в её абсолютно всесокрушимости. Дей другой — более осторожный и словно бы более вышколенный. Ему сложнее, чем командору, пробиваться через врагов, потому что они научены каким-то схожим образом: его атаки чаще натыкаются на сопротивление, чем у Редгара, а в некоторых атаках и парировании, Данан была уверена, и Дея, и его врага, ведет скорее инерция тела, чем привитая большим опытом привычка находить незащищенное место и бить в него. Борво среди них всех особенно трудно. Он — кузнец. Да, он ковал мечи и, конечно, пробовал управляться с ними, он здоровый, как входная дверь, и шея у него, как у быка, но фехтовальщиком его не назвать.

Как, впрочем, и её, если она возьмется за собственный клинок, усмехнулась в душе Данан. Многое становится виднее в собственной стойке и ударах, когда видишь такого же недоучку, как ты сам, со стороны. Все, как когда-то ей говорил Клейв.

К ним все-таки прорвалась еще одна группа — с той стороны, где уже заканчивалось сражение, в лоб. Данан вполне оклемалась. Едва она попыталась включиться, как послышался шум со спины.

— СЗАДИ! — крикнул Хольфстенн. Ага, прикинула чародейка, раз этот шум слышит и гном, значит, это не смотрительский чудо-слух, и враги совсем рядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика