Читаем Голоса полностью

Она поднялась на ноги и неспешно вышла наружу. Прикрывая глаза от яркого солнца, Талия осмотрела внутренний двор, окруженный по периметру грубыми полусферами глиняных хижин. Во дворе, выглядевшем бурым и чумазым, словно старая монета, не было ни души. Даже куры и козы спали под навесами из циновок. Было жарко, но в воздух пустыни был настолько сух, что она почти не потела.

Талия потихоньку заглянула за угол хижины Неба и увидела прислоненную к стене лестницу, ведущую на второй этаж. Она услышала наверху какие-то неясные голоса, и решила рискнуть и забраться по лестнице. Это было не хуже и не лучше, чем просто сидеть без дела и сходить с ума, каждую минуту ожидая чего-то ужасного.

Ручной работы деревянная лестница скрипнула под ее весом, но это просто растянулись кожаные стяжки; не похоже, что лестница собиралась развалиться. Талия быстро забралась на второй этаж, который размещался на крыше дома Неба, и заметила несколько разбросанных деревянных игрушек – грузовую тележку, кубики и трещотки. Через открытую дверь она увидела трех спящих, как и она сама несколько минут назад, детей. Было время сиесты, самого жаркого периода дня, когда любой даже самый выносливый человек отдыхает. Просто удивительно насколько прохладно было внутри домов, по сравнению с окружающей температурой.

"Мы заполняем стены хижин соломой," произнес Ящерица.

Талия обернулась и увидела красавца-биладжани, высовывающего голову из низкого дверного проема соседней хижины. Его каштановые волосы обрамляли лицо мокрыми от пота локонами.

"Ты ведь хотела знать, почему внутри остается прохладно," пояснил он. "Все хотят это знать. Заходи внутрь, а то изжаришься."

Неужели Ящерица беглый телепат? удивилась Талия. Это место как никакое другое подходит для беглеца, чтобы прятаться, решила она. Она нырнула в его прохладную хижину и тут же угодила под струю воздуха от мощного вентилятора; она раздула ее волосы и одежду, заставив пошатнуться. Ящерица протянул руку и втащил Талию внутрь.

"Это не дает пыли попасть внутрь," объяснил он, указывая рукой на небольшую коллекцию электронного оборудования, назначение большинства из которого Талии было не совсем понятно. Ящерица вернулся обратно к своему столу и посмотрел на один из четырех мониторов, экран которого заполняла какая-то информация.

"Тебе может быть тридцать два?" спросил он. "Мне не кажется, что ты выглядишь так старо, но это наиболее близкое совпадение. Рост, вес, семейное положение…"

Талия указала на свои светлые волосы и он кивнул.

"Хочешь изменить цвет волос, сделать их темнее? Думаю, стоит попробовать. Тогда у меня есть еще более подходящий вариант. Я подготовлю все данные и мы изготовим тебе карточку на машине внизу. А теперь послушай, этими удостоверениями личности можно воспользоваться, ну может раза четыре. Хватит примерно на неделю, а потом – он взглянул на экран – с Фридой Нельсон придется расстаться. Ты должна будешь стать кем-то еще, потому что со временем компьютер поймет, что Фрида Нельсон не может находиться одновременно в двух местах."

Он скрестил свои мускулистые руки и посмотрел на экран. "Ей двадцать-девять, она родом из Юджина, штат Орегон. Запомни, не пользуйся карточкой больше четырех раз, если не хочешь поиграть с судьбой."

Талия кивнула и постаралась ободряюще улыбнуться. Очень жаль, что она не может остаться и поболтать с этим необычным парнем, но ей необходимо еще успеть все подготовить. Она должна отсюда выбраться – Талия уже чувствовала, как что-то назревает, даже если это были всего лишь ее страхи. Она показала два пальца и вопросительно пожала плечами?

"Козырь?" спросил Ящерица.

Она энергично кивнула и вновь пожала плечами, словно спрашивая где он находится.

Ящерица усмехнулся и обернулся назад к своим экранам. "Не думаю, что ты захочешь с ним говорить. Он сейчас валяется в обнимку с одной из женщин племени, сестрой Утро. Она одна из тех, кто приезжал за вами вместе со мной."

Талия удивленно посмотрела на Ящерицу, сожалея что задала этот вопрос.

"Утро вдова, и когда Козырь был здесь в последний раз, она положила на него глаз. Ей кажется, она сумеет убедить его остаться, но я так не думаю. Козырь, боюсь, привык к более быстрому темпу жизни, чем в нашей деревне."

Талия с отчаянием оглядела маленькую комнату с большим вентилятором, и заметила блокнот и коротенький карандаш Ящерицы. Она схватила их, нашла чистую страницу и начала писать. Ящерица с интересом наблюдал за ней; в его голубых глазах мелькали искорки веселья.

Через несколько секунд Талия протянула ему листок, на котором неровными буквами было написано: "Мне нужен адрес Эмили Крейн, она работает в "The Mix."

Ящерица потер свой худой подбородок. "The Mix? Значит она телепатка, да? Ты уверена, что правильно поступаешь? Послушай, тебе не зачем торопиться с отъездом. Здесь неплохое место для житья, и мы могли бы познакомиться поближе."

Перейти на страницу:

Все книги серии Вавилон 5

Армии света и тьмы
Армии света и тьмы

Трилогия о центаврианах, часть 2.Бомбардировки сил Межзвёздного Альянса отбросила Приму Центавра в каменный век; цивилизация центавриан медленно и болезненно восстанавливается от нанесенных ей страшных ран под лидерством императора Лондо Моллари. Однако сам Лондо становится пешкой в руках могущественной расы — Дракхов, которые вживили в него Стража. Устрашающие планы этих созданий превратили Приму Центавра в источник сбора сил для нанесения удара по их главному сопернику — Межзвёздному Альянсу. Противостоять этим планам может только внешне слабый и недалёкий Вир Котто — бывший помощник императора в бытность его послом на Вавилоне-5.Желающий, но неспособный противостоять, Лондо практически со стороны наблюдает за тем, как его родной мир превращается в слепое полицейское государство с теневым правительством — Дракхами — во главе. Дракхи управляют планетой через Лондо и, при помощи Моллари, через своего ставленника — жестокого, безразличного к чужим судьбам министра Дурлу.

Питер Дэвид

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги