Читаем Голоса полностью

Еще одно один способ выманить деньги, подумала Талия, но беглецу выбирать не приходится. Хорошо, что у нее хотя бы есть удостоверение личности. Она протянула его своему собеседнику, и он унес его вместе с бриллиантом.

Талия оглядела помещение ломбарда и не смогла вспомнить была ли она когда-нибудь раньше в подобном месте. Ей казалось, что они не изменились за последние несколько сотен лет. Все то же странное собрание драгоценностей, коллекционных вещей, электроники, музыкальных инструментов, всего того, что можно было легко донести, и за что можно было бы получить сколько-нибудь кредитов. Также тут были несколько окошек кассы для различных финансовых операций, которые предоставлял магазин.

"Ну вот, мисс Нельсон," сказал хозяин ломбарда, возвращая ей удостоверение личности и новую кредитку. "Спасибо что зашли к нам." Талия, наконец, почувствовала облегчение, увидев две пластиковые карточки. На секунду ей почти показалось, что она снова стала настоящим человеком, даже если у нее теперь была другая личность.

"Спасибо," сказала Талия. "Не подскажете как мне попасть на восточное побережье? Где можно сесть на скоростной поезд или шатл?"

"За углом станция подземки, на ней вы можете добраться до скоростного поезда. Поезда ходят довольно часто, так что, думаю, это будет самый быстрый способ."

"Спасибо," сказала Талия, и нетвердой походкой вышла за дверь, чувствуя легкое головокружение. Если бы это было возможным, она легла бы спать прямо здесь на тротуаре. Нет, сказала она себе, теперь ты акула. Надо продолжать двигаться. Продолжать двигаться.

***

Это вот больше подходит, решил Гарибальди, осматривая неопределенного вида небоскреб. Это был какой-то серебристый монстр, дающий пристанище одновременно тысячам семей. Он показался Майклу более уютным, чем все эти открытые пространства. На дверях стоял электронный замок, но столько людей постоянно входило и выходило из здания, что можно было легко подгадать время и проскользнуть внутрь вместе с прочими жильцами. Гарибальди именно так и поступил, пройдя вместе с семьей сикхов, одетых в тюрбаны и белые халаты.

"Вы тут недавно?" спросил отец семейства.

"Да," ответил Гарибальди, "приехал к своему отцу, Рональду Тришману. Вы его знаете?"

Всё семейство кивнули в унисон головами, и указали на эскалатор. Гарибальди стал проверять свою записную книжку, как будто ища номер квартиры, но захлопнул ее, как только его собеседники скрылись из виду. Квартира Рональда Тришмана находилась на сорок шестом этаже в западном крыле, Гарибальди пришлось проехать на нескольких эскалаторах и скоростных лифтах, чтобы добраться туда.

Становится поздно, напомнил себе Майкл. Он находился на планете, и люди здесь не жили по двадцати четырех часовому циклу, как он привык, без четких границ дня и ночи. Лучше не применять угроз, когда он будет спрашивать о Рональде, или он окончит вечер, беседуя с местными полицейскими.

Он подошел к нужной двери, убедился в присутствии карточки с именем Тришмана и позвонил. Включился расположенный на двери небольшой экран и Майкл услышал, как просыпается внутренняя система охраны. Он позвонил снова, полагая, что если Тришман быстро не ответит, то сюда сбегутся вооруженные охранники.

Наконец с экрана на него с удивлением уставилось заспанное лицо. "Кто, черт возьми, вы такой?"

Гарибальди извиняюще склонил голову. "Мне очень жаль беспокоить вас. Я Майкл Гарибальди, шеф службы безопасности Вавилона 5. Мы с вами сегодня встречались."

"И что же вы хотите в такое время?"

"Мы крайне обеспокоены, что жизни Эмили Крейн может грозить опасность."

"Что?" пробормотал Рональд. "Почему вы пришли сюда? А, черт, мне лучше впустить вас, иначе мы перебудим всех соседей."

Майкл услышал щелчок и дверь медленно отворилась. Тришман был одет в дорогие халат и тапочки; для полноты картины ему не хватало лишь трубки.

"Послушайте," сказал он, нервно ходя по комнате, "если мы собираемся беседовать, я заварю немного чая. Вы будете?"

"Нет, спасибо," ответил Гарибальди, "но вы пейте. Я никогда не любил чай."

Он слышал, как Рональд бродит по кухне, производя колоссальное количество шума. Должно быть, он нервничает, подумал Гарибальди, задаваясь вопросом в курсе ли Тришман грандиозных планов The Mix. Он присел на диван, удивляясь размерам комнаты, со вкусом декорированной в белых тонах.

После того как проживешь год на Вавилоне 5, даже такая небольшая комната кажется огромной. В этой комнате даже было цветное венецианское окно прямо напротив двух одинаковых пилонов, между которыми находилось обычное окно выходящее на океан. Не слишком завораживающий вид, решил Гарибальди, но все же лучше чем просто голая переборка.

Спустя пару минут вернулся Рональд Тришман, неся на подносе чайник и две чашки, словно надеясь, что Гарибальди все-таки решит выпить чаю.

"Тут хватит на четверых," сказал он, "так что можете присоединиться если захотите." Тришман наклонился вперед и заговорщически произнес, "А теперь скажите мне, что там такое с мисс Крейн?"

Перейти на страницу:

Все книги серии Вавилон 5

Армии света и тьмы
Армии света и тьмы

Трилогия о центаврианах, часть 2.Бомбардировки сил Межзвёздного Альянса отбросила Приму Центавра в каменный век; цивилизация центавриан медленно и болезненно восстанавливается от нанесенных ей страшных ран под лидерством императора Лондо Моллари. Однако сам Лондо становится пешкой в руках могущественной расы — Дракхов, которые вживили в него Стража. Устрашающие планы этих созданий превратили Приму Центавра в источник сбора сил для нанесения удара по их главному сопернику — Межзвёздному Альянсу. Противостоять этим планам может только внешне слабый и недалёкий Вир Котто — бывший помощник императора в бытность его послом на Вавилоне-5.Желающий, но неспособный противостоять, Лондо практически со стороны наблюдает за тем, как его родной мир превращается в слепое полицейское государство с теневым правительством — Дракхами — во главе. Дракхи управляют планетой через Лондо и, при помощи Моллари, через своего ставленника — жестокого, безразличного к чужим судьбам министра Дурлу.

Питер Дэвид

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги