Читаем Голоса Америки. Из народного творчества США. Баллады, легенды, сказки, притчи, песни, стихи полностью

Эх, милая,Я ведь совсем на мели.Эх, милая,В карманах‑то пусто, цента дырявого нет.На самых везучих, бывает,навалится сразу семь бед.Бывает же так, детка?Ведь правда же так бывает?Эх, милая,Совсем сижу на мели,Эх, милая,Мулам и лошадям, им тожеведь требуется зерно и овес.Женщины на плотине из‑за получки этойдоходят до слез.С ними и сам заплачешь, детка,Солнышко ты мое.Эх, женщины на плотине, детка,прямо бесятся в эти дни.Мужчины их на коленях молят:смилуйся, не казни,Детка, пожалуйста, не казни ты меня, бога ради.Радость моя,Ну чего ты от меня хочешь?Радость моя,Я ведь из сил выбиваюсь, тут по коленов грязи.Все для тебя стараюсь, а как тебе угодить?Скажи, как, детка?Ради женщины с бронзовой кожейи священник церковь свою оставит.А женщина, черная как агат,и зайца на пса натравитьТак ведь, детка?

И так вот человек гнет спину вдали от дома, старается изо всех сил наскрести деньжат, чтобы женщину эту ублажить. Среди погонщиков мулов на плотине он один из лучших. Но вот хозяин его, мистер Райан, довел его прямо до безумия. Хотел бы он ему ответить как следует, да нельзя, и вместо того говорит он все это своим мулам. Как хлестнет мула бичом, так каждый раз; вырывает ему клок шерсти из бока, прямо как клеймо свое именное на шкуру ему ставит.

Эх, милая, я ведь совсем до предела дошел,Милая ты моя,Работал все лето, и осень пришлось прихватить,На рождество и обновы не удалось мне купить,О господи!Дошел до предела, мулов погоняядля Джонни Райана,Расписываюсь на их шкурахи сам стал весь рваныйНа этой работе, детка,Радость…Вот так.


Перевод Л. Переверзева

ПОХОРОННЫЙ БЛЮЗ

О, отец, как мне горько,горько слушать молчанье твое.О, отец, как мне горько,горько слушать молчанье твое.Целый день я у гроба стою,безутешно сердце мое.Ты любил меня, папа,и я верил словам простым,Ты любил меня, пана,и я верил словам простым.О, мне хочется мертвымупасть перед гробом твоим.Гробовщик услужил мне,как он страшно мне услужил.Гробовщик услужил мне,как он страшно мне услужил:Я прощаюсь с тобою,с тем, кого я любил.

БРОДЯЧИЙ БЛЮЗ

Решил пойти по свету — да нет ботинок у меня,решил пойти по свету — да нет ботинок у меня,А будь со мной моя девчонка — бродяжничатьне стал бы я!Взамен перины мягкой — я лег бы на земле сырой,Взамен перины мягкой — я лег бы на земле сырой,Накрывшись лунным одеялом, под крышей неба голубой.Коль ты найдешь девчонку — куда б ни шел, с собойбери.Коль ты найдешь девчонку — куда б ни шел, с собойбери,Тебе не будет одиноко на свете, что ни говори!

НАВОДНЕНИЕ

Перейти на страницу:

Все книги серии Тебе в дорогу, романтик

Голоса Америки. Из народного творчества США. Баллады, легенды, сказки, притчи, песни, стихи
Голоса Америки. Из народного творчества США. Баллады, легенды, сказки, притчи, песни, стихи

Сборник произведений народного творчества США. В книге собраны образцы народного творчества индейцев и эскимосов, фольклор негров, сказки, легенды, баллады, песни Америки со времен первых поселенцев до наших дней. В последний раздел книги включены современные песни народных американских певцов. Здесь представлены подлинные голоса Америки. В них выражены надежды и чаяния народа, его природный оптимизм, его боль и отчаяние от того, что совершается и совершалось силами реакции и насилия. Издание этой книги — свидетельство все увеличивающегося культурного сотрудничества между СССР и США, проявление взаимного интереса народов наших стран друг к другу.

Леонид Борисович Переверзев , Л. Переверзев , Юрий Самуилович Хазанов , Ю. Хазанов

Фольклор, загадки folklore / Фольклор: прочее / Народные
Вернейские грачи
Вернейские грачи

От автора: …Книга «Вернейские грачи» писалась долго, больше двух лет. Герои ее существуют и поныне, учатся и трудятся в своем Гнезде — в горах Савойи. С тех пор как книга вышла, многое изменилось у грачей. Они построили новый хороший дом, старшие грачи выросли и отправились в большую самостоятельную жизнь, но многие из тех, кого вы здесь узнаете — Клэр Дамьен, Витамин, Этьенн, — остались в Гнезде — воспитывать тех, кто пришел им на смену. Недавно я получила письмо от Матери, рисунки грачей, журнал, который они выпускают, и красивый, раскрашенный календарик. «В мире еще много бедности, горя, несправедливости, — писала мне Мать, — теперь мы воспитываем детей, которых мир сделал сиротами или безнадзорными. Наши старшие помогают мне: они помнят дни войны и понимают, что такое человеческое горе. И они стараются, как и я, сделать наших новых птенцов счастливыми».

Анна Иосифовна Кальма

Приключения / Приключения для детей и подростков / Прочие приключения / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Разговоры на песке. Как аборигенное мышление может спасти мир
Разговоры на песке. Как аборигенное мышление может спасти мир

Тайсон Янкапорта (род. 1973), представитель клана Апалеч, одного из объединений коренного населения Австралии, основал Лабораторию систем аборигенного знания (Indigenous Knowledge Systems Lab) в мельбурнском Университете Дикина. Его книга представляет собой эссе о неустранимых противоречиях рационального и глобального западного мировоззрения, с одной стороны, и традиционной картины мира, в частности той, которой по сей день верны австралийские аборигены, с другой. Как человек, который предпринял переход из мира традиции в мир глобальности, постаравшись не пошатнуть при этом основы мышления, воспринятого им с рождением, Янкапорта предпринимает попытку осмыслить аборигенную традицию как способ взглянуть на глобальность извне.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Тайсон Янкапорта

Фольклор, загадки folklore / Зарубежная публицистика / Документальное
Путеводитель по современным страхам. Социология стрёма
Путеводитель по современным страхам. Социология стрёма

В детстве многие из нас любили собираться в летнем лагере у костра и рассказывать леденящие кровь истории про черную руку, гроб на колесиках или заброшенный дом, населенный призраками бывших владельцев. Но дети вырастают, а некогда устный фольклор перебирается в интернет и обрастает новыми «осовремененными» подробностями: из старых чуланов монстры переселяются в подъезды многоэтажек, а неупокоенные души мертвецов теперь обитают на старых флешках и сайтах-однодневках. Эта книга – попытка ответить на вопрос о том, связаны ли страшные истории в интернете с социальной реальностью и чем обусловлены те чувства, которые мы испытываем от их чтения.Автор – Константин Филоненко, социолог, исследователь и создатель подкаста «Социология стрёма» на «Глаголев FM».В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Константин Игоревич Филоненко

Фольклор, загадки folklore