– Ну, и что из этого? – Эллен внезапно вскипела. – У нас дома полно спиртного. Ты вечно сидишь в каких-то дешевых барах и пьешь пиво – как, например, позавчера, когда тебя не было до двух ночи, а я насилу подняла тебя утром на работу, – раскрасневшись, она вошла в раж: – Ты говоришь с таким возмущением, но разве тебе самому не
Хедли сморгнул:
– Кто?
– Его
Хедли мысленно вернулся к той сцене. Пока они с Олсеном, потея и кряхтя, валялись на полу и настраивали телевизор, по лестнице спустилась миссис Эндертон. Опираясь рукой о перила, она холодно взглянула на них: высокая стройная фигура в платье до пят, темно-русые волосы, рассыпавшиеся по плечам, спокойное, благородное лицо.
– Она была очень красивая, – искренне признался Хедли. – Как принцесса.
Эллен скривилась. Прежде чем она успела ответить, Лора Гоулд фыркнула:
– Стюарт, от тебя разит мещанством! Ты законченный буржуй.
Хедли свирепо зыркнул на нее:
– У меня есть вкус. Что дурного в том, чтобы иметь вкус и стремиться к красивой жизни?
– Мне показалось, ты выступал против собственности того человека, – оторопело и встревоженно промолвил Дейв Гоулд. – Не понимаю я тебя, Стюарт. Ты говорил так, словно хотел стереть с лица земли все эти вещи… а теперь…
– Я думаю, он не должен так жить, – упрямо сказал Хедли. – Это неправильно.
Эллен вскочила с холодной неприязнью.
– По-моему, пахнет горелым. Стюарт, остынь перед ужином.
Необъятная и колышущаяся, она скрылась на кухне. Лора пошла следом, и вскоре в гостиную донеслись негромкие голоса, а затем и пронзительный смех.
Хедли и Дейв Гоулд сидели лицом друг к другу в разных концах комнаты.
– Что тебе известно про Общество Стражей Иисусовых? – спросил Хедли.
Гоулд пыхнул трубкой:
– Не так уж много.
– У них сегодня собрание.
Гоулд кивнул.
– Точно. Стюарт, я, конечно, сую нос не в свое дело, но ты должен уйти с этой работы. Ты же ешь себя поедом из-за того, что работаешь в захудалом магазинчике. Ты не должен работать на этого человека. Сдалось тебе телевидение? Вали оттуда к чертям.
Хедли беспомощно развел руками.
– Но как? Господи, сейчас не время уходить – ребенок вот-вот родится.
– Разве ты ничего не отложил?
– Пару сотен долларов на больничные расходы.
Это действительно было не бог весть что, к тому же Хедли не знал, сколько в точности осталось.
– А ты не можешь попросить у матери?
– Ненавижу писать письма на Восточное побережье. Я хочу справиться сам… напишу ей, только если деньги нужны будут позарез.
Дейв задумался.
– Как твоя сестра? – он порылся в памяти. – Что сталось с Салли? Не видел ее со школы.
– Она вышла замуж. Живет в Беркли. Я абсолютно уверен, что не попрошу у
– Она всегда вертелась где-то рядом, – мягко возразил Дейв. – Господи, я знал твоих мать и сестру – я знаю их с одиннадцатого класса.
– Ладно, – промямлил Хедли, желая закрыть тему. Его тошнило при мысли, что грязный, неряшливый Дейв Гоулд знает его сестру, что Дейв и его сестра вообще живут в одном мире. – Если что, я могу взять из своей страховки, – разумеется, он уже брал оттуда деньги и теперь сомневался, что это было оправдано. – Могу даже занять у Фергессона… Он одалживал мне сотню баксов на свадьбу.
– Гроши, – в отвращении проронил Дейв. – Наверное, вычел их потом из твоей зарплаты?
– А как бы он еще получил их обратно?
Дейв выбил трубку в пепельницу и достал кисет из кармана своих мешковатых брюк.
– Черт возьми, если б мы только могли объединить вас в профсоюз, мелкобуржуазные «белые воротнички». Вас же, поди, миллионы, но вы стараетесь не выделяться… Огромная недифференцированная масса. Я вижу, как в воскресенье вы мчитесь по шоссе на своих проклятых машинах, выезжая за город на пикник. Вижу, как вы выстраиваетесь в очередь у кассы, приводя детишек в кино. Вижу, как ваши жены таскают корзинки в супермаркетах. Но, черт бы вас побрал, вы никогда не ходите на профсоюзные собрания.
Эллен ненадолго выглянула в проем кухонной двери.
– Ужин готов. Стюарт, принеси стулья и поставь карточный стол. Ты знаешь, где лежат скатерть и столовое серебро.
Хедли встряхнулся.
– Конечно, – вяло сказал он. Он отправился за ящиком со столовым серебром, которое его родители подарили им на свадьбу: за всю долгую совместную жизнь супруги Стюарт Хедли и Эллен Эйнсуорт пользовались им от силы раз шесть.
Когда он осторожно переносил грязную посуду со стола на кухню, Эллен преградила ему путь.
– Надеюсь, ты гордишься собой, – злобно сказала она. – Сидел, не ел ничего, а только бычился, как мальчишка.