Дидье. Да, выходите.
Гастон(спускаясь по ступенькам). Ну что, до встречи за утренним кофе?
Дидье(встает). Да, месье. Он утром всем не повредит. (Направляясь в кабинет.)
Гастон. И вот еще что. Эта ваша старая любовь… когда она вернется, сделайте так, чтобы она не столкнулась с моей женой.
Дидье. Да… разумеется. (Уходя.) Но кто она, черт побери! (Уходит в кабинет.)
Гастон. Ну вот, порядок? Наконец-то мы одни!
Клара. Ах, Гастон! Я так хочу быть твоей! Но при одном условии: сделаешь, что и я?
Гастон. Так мы вместе будем делать!
Клара. Мы должны сначала развестись.
Гастон. Разведемся! (Садится в шезлонг.)
Клара. Ах, Гастон! (Подсаживается к нему.)
Гастон. Ах, Клара! (Обнимает ее. В этот момент из коридора появляется МОРИС.)
Морис(тихим голосом). Доброй ночи, месье. (КЛАРА и ГАСТОН подскакивают.)
Гастон. Зачем ты снова здесь?
Морис. Вспомнил, что не пожелал вам доброй ночи. Иначе не засну. Доброй ночи, месье.
Гастон(сухо). Доброй ночи.
Морис(с чарующей улыбкой). Доброй ночи.
Гастон(гневно). Доброй ночи! Спасибо, но лучше тебе поскорее удалиться!
Морис(Кларе). Пояс! (Направляется к сводчатой двери.) Ту-ту! (Шаркающей походкой проходит в коридор.)
Гастон(идет вслед со словами). Ту-ту! Кретин!
Клара(задерживает его). Гастон, остановись! (Тот останавливается, оборачивается и обожающе смотрит на КЛАРУ. Выключает большой свет.)
Гастон. Ах, Клара! (Медленно приближается к ней.)
Клара. Нет, Гастон! Гастон! Ах, Гастон!
Гастон. Назад пути нет!
Клара. Дай мне хоть раздеться!
Гастон. Да пожалуйста!
Клара. Принеси и раздвинь ширму.
Гастон. Ширму?
Клара. Вон она. Вон там.
Гастон(расстроенный). Как скажешь. (Пока тот идет за ширмой, КЛАРА достает из чемодана ночную рубашку и кладет ее на пуф. ГАСТОН устанавливает ширму, но не на всю ширину. Садится на кровать и наблюдает за КЛАРОЙ. Зрители тоже.) Мать-природа была благосклонна к тебе.
Клара. Это верно. (Ловит его взгляд, вскакивает и раздвигает ширму на всю ширину. Ни ГАСТОН, ни публика ее не видят. ГАСТОН стоит на кровати и то и дело подскакивает, чтобы заглянуть за ширму.) Ну, Гастон!.. негодник… Так нечестно!.. Не подглядывай!
Гастон. Не могу удержаться.
Клара. Не подходи! Умоляю!.. Будь паинькой. Передай мне ночнушку! (Тот берет с пуфа ночную рубашку. Стоя спиной к публике бросает ее на кровать. Занимает позицию бегуна. То же делает и КЛАРА. Оба бегут к кровати. КЛАРА опережает его, хватает рубашку и бежит к шезлонгу. ГАСТОН, опоздавший на секунду, плюхается на кровать.) Сохраняй дистанцию! Давай продлим наши игры, оставь меня одну на пятнадцать минут!
Гастон. Целых пятнадцать минут?
Клара. Ну что тебе стоит? Хочу сыграть в «хорошую девочку».
Гастон. А это еще что такое?
Клара. Я лягу на кровать. Потушу свет и притворюсь спящей… как хорошая девочка. Потом входишь ты и застаешь меня. А я как будто ничего не подозреваю!
Гастон. Деваться некуда! (Смотрит на часы.) Пятнадцать минут. Хоть бы стрелки двигались побыстрее! (Кто-то стучит в дверь спальни.) Там кто-то есть!
Клара. Выходите! (ГЮГЕТТ выходит из спальни и спускается. ГАСТОН тут же складывает ширму и приставляет ее к стене.)
Гастон. Нашла время! (Садится на подставку для растения и закрывает лицо руками.)
Гюгетт(заметив его). Гастон! Ты все еще здесь?
Гастон(отнимая руки от лица). Нет, нет!
Гюгетт. Что значит «нет-нет»?
Гастон. Сигареты забыл. Вот зашел за ними. А ты как, радость моя?
Гюгетт. А я забыла здесь зажигалку.
Гастон. Вот это да.