— Ох, Эдди, Эдди, — сказала она и бросилась в его объятья. Это была женщина не старше двадцати четырех лет, но она не относилась к той категории женщин, которых в двадцать четыре года все еще можно называть “девушками”. Потому что несмотря на общую миловидность, красота ее лица перекрывалась изрядным налетом суровости, как будто позолота его стерлась от частого и не всегда правильного употребления. Кэти Фолсом была именно женщиной в свои двадцать четыре года, а очень может быть, что когда-то она была женщиной и в двенадцать лет. На ней была прямая черная юбка и синий свитер с закатанными выше локтя рукавами. Волосы ее были явно выкрашены, поскольку у корней и на проборе просматривалась неширокая полоска более темного цвета, но у Кэти это не выглядело ни дешево, ни недостаточно аккуратно, потому что каждому становилось ясным с первого взгляда, что о таких мелочах она просто не думает. Она так крепко прижимала к себе своего мужа, что только теперь можно было понять ту меру отчаяния, с которой она его ждала с тех самых пор, как он отъехал от этой фермы еще совсем засветло. Она жадно покрывала его лицо поцелуями, продолжая держать его за талию, а потом, чуть откинувшись, пристально вгляделась в его лицо. Несмотря на пристальность, взгляд был настолько нежным, что нежность эта, видимо, привела в замешательство даже ее самое, и чтобы как-то прикрыть смущение, она коснулась рукой его щеки со словами “Эдди, Эдди”.
— У тебя все в порядке? — спросила она озабоченно. — Все ли сошло благополучно на этот раз?
— Все прошло как по маслу, — сказал Эдди. — А как тут? Никаких неприятностей?
— Ничего здесь не было. Но все равно я сидела все это время как на иголках. Я все время только и твердила себе: “Это в последний раз. Господи, сделай так, чтобы у них все получилось”.
— Все прошло именно так, как мы и рассчитывали, — он немного помолчал. — Не найдется ли у тебя сигаретки, дорогая?
— Возьми в сумочке. Она висит на спинке стула.
Он подошел к стулу и принялся рыться в ее сумочке. Она глядела, как он прикуривает — высокий, приятной внешности мужчина в темных брюках и распахнутой спортивной куртке, из-под которой виднелся ворот белой рубашки и темный свитер.
— Я все время слушала радио, — сказала Кэти. — Я думала, что они могут сделать какое-то сообщение. Ну, я хочу сказать, сообщат о банке и вообще. — Она сделала паузу. — Но все прошло хорошо, правда? Не было никаких осложнений?
— Нет, все прошло благополучно, — он выпустил длинную струю дыма. — Только, Кэти, понимаешь… ну, как это… мы ведь не совсем…
Новым поцелуем она не дала ему договорить.
— Ты вернулся, — прошептала она. — И больше мне ничего не надо.
— Входи-ка, дорогой, — произнес мужской голос. Джефф Рейнольдс не без помощи обладателя этого зычного голоса оказался в комнате, а человек, который подтолкнул его сзади, засмеялся и запер за ним дверь. — Фу? Наконец-то мы дома! — сказал он. — Ну, как тебе тут нравится, малыш? Не так-то тут шикарно, но кое-чем здесь попахивает, не так ли? — и он снова засмеялся. Смех его каким-то образом как бы не соответствовал его внешности. Выглядел он на сорок с небольшим, на нем был вполне приличный черный костюм, но сам он был давно не брит. Было в нем что-то неестественное — чем-то он походил на человека, который старается урвать как можно больше выпивки и веселья на ежегодном пикнике, устраиваемом за счет фирмы.
— Где мое ружье? — сказал Джефф, и Кэти при звуке его голоса резко повернулась в сторону вошедших и уставилась на них полным удивления взглядом. Мальчик совсем не выглядел испуганным, может, слегка озадаченным незнакомой обстановкой, в которую он попал, но отнюдь не встревоженным и не напуганным.
— Парень хочет получить свое ружье, — сказал Сай, широко улыбаясь. — Так где же у нас это ружье, которое я ему обещал?
Кэти не отрывала глаз от Джеффа.
— Кто… кто, черт побери?.. — начала было она.
Улыбавшийся во весь рот Сай начал подхихикивать, а потом и громко расхохотался.
— Ох, не могу! Эдди, ты только погляди, как она разыгрывает удивление. Ну, просто настоящая актриса! Нет, парень, ты только полюбуйся! Вот дает!
— Ладно, погоди, Сай, дай мне самому все объяснить ей, — сказал Эдди.
— Где же ружье? — спросил Джефф. — Давайте его поскорее, потому что мне нужно возвращаться. — Он обернулся к Кэти. — Это ружье у вас?
— К-какое ружье? — машинально спросила она, а потом тут же перешла на крик. — Что это за мальчишка? Откуда он?..
— Кто этот мальчишка? — переспросил, улыбаясь, Сай. — Вот это, скажу я вам, вопрос, который задавать явно неуместно. Где тебя воспитывали, красавица? Мы приводим в дом гостя, а ты сразу же требуешь, чтобы тебе представили его анкетные данные.
Она бросилась к мужу.
— Эдди, кто?..