Читаем Головоломка Империи Драконов: охота на магию полностью

Демонстративно элегантно застегивая куртку, она остановила молнию у основания привлекающей внимание ложбинки между грудей, подалась вперед, поднимая свои вещи и красиво их надевая, и, отряхнув руки от песка, с усмешкой произнесла:

— Наконец-то, господа ловцы. Можете больше не прятаться.

Первым сделал шаг Грейстон, за ним вышел я.

Любуясь ею и твердо решив, что уйду отсюда только с ней, параллельно внимательно осматривал её безделушки: серьги, кольца и интересный металлический кулон на шее. Без применения магии понять их предназначение не удавалось. А запускать магическое сканирование я не торопился. Думаю, Грейс тоже не сделает такой глупости.

— Доброго дня, милая девушка, — включился в беседу брат, оставляя за мной обязанность наблюдать и анализировать происходящее.

Она слегка кивнула в ответ и прямо спросила:

— Зачем вы меня искали? — Её стойка с упором на обе ноги говорила о боевой готовности, а, значит, нужно включить дипломатию на максимум, иначе поединок может состояться сейчас, а это нам не нужно, и ей, думаю, тоже, хотя она к нему уже подготовилась. Всё-таки не пустышка, профессиональный боец.

Я изобразил максимальную расслабленность тела, перекинул меч за спину, показывая тем самым, что к бою сейчас не готов. Грейс последовал моему примеру (в таких случаях мы действовали слажено — годы совместной работы приучили доверять друг другу и понимать с полужеста) и вальяжно направился к девушке. Его мгновенно встретило острие меча. Шустрая! Невероятная ловкость и скорость! Учтём.

— Я жду ответа на свой вопрос, господа.

— После вашего фееричного появления в Иссаре, только ленивый о Вас там не говорит, — медленно, хищно растягивая слова, отвечал брат, стараясь практически незаметно обходить красотку. Но и она глупой не была — резко сделала шаг в сторону, увеличивая расстояние между ними. Грейстон остановился, правильно поняв её маневр. — От такого обилия восхвалений и восхищения Вашими умениями и бесстрашием, захотели познакомиться, так сказать, лично. Убедиться, что это не болтовня народа от скуки, а реальная история про потрясающую девушку-наёмницу с невероятными способностями.

В ответ на его обольстительную речь, она насмешливо скривила свои пухленькие губки, словно ничего из сказанного её не проняло, и как само собой разумеющееся, усмехнулась в ответ:

— Один уже лично поприветствовал. Теперь кроме вас меня ищут ещё и другие ваши люди. Авыздесь только убедиться? С какой целью за мной пошли именно вы?

«Ваши люди», «именно вы»? То есть, она понимает, что мы не просто охотники на неё. Уже интереснее.

Грейс неоднозначно, пожал плечами.

— Спасибо за честность! — холодно сказала наша собеседница. — В чём-то уже убедились или пришли сюда за демонстрацией?

— Не во всем, пока только в том, что Вы действительно потрясающе красивы, — по-кошачьи улыбнулся Грейс и задал очередной вопрос: — Скажите, если Вы знали, что, как выразились, именно мы идём за вами, почему не скрылись, ведь возможностей было не мало? Даже подсказки оставили, чтобы легче искать было.

— Честность за честность? — девушка оценивающе посмотрела на меня, и я кивнул. — Хочу, чтобы вы меня отпустили и забыли, а догонялки этому не способствуют. После того, что произошло в Иссаре, шансы на это крайне малы: по-вашему, меня надо либо найти и наказать, либо нанять, но ни то ни другое в мои планы, увы, не входит. Ведь отправленные по моему следу охотники не прекратят преследование, пока не выполнят приказ, так? — И правда, не глупая. Опять кивнул. — У меня небольшой выбор: либо они меня приведут к вам, что грозит мне большими сложностями, либо к вам приду я сама, что для меня проще, и мы постараемся договориться.

Молодец, всё продумала.

— Вот только не ожидала, по правде говоря, что вы сами ко мне придете, — на лице только лёгкое разочарование. Ага, значит, не всё! Есть шанс повернуть игру под наши правила.

Я молча снял с плеч свой походный плащ, постелил его на травяную полянку, отстегнул меч и бросил его недалеко от себя. Элегантным жестом пригласил присесть, но наемница отрицательно покачала головой. Пришлось присесть самому, подав Грейсу нужный намек. Тот понял намек и расстелил свой, на котором уселись мы оба, мой отдав только девушке. Пришлось взять слово:

— Давайте поговорим, как взрослые люди. Вы действительно совершили наказуемый проступок на территории нашего государства. Мы в курсе тех обстоятельств, которые Вас к нему подвигли, но последствий это не умаляет. Пострадал начальник городской стражи Иссара, второй человек в городе и это весомая причина Вас казнить, вы же понимаете? — Девушка с достоинством кивнула. — И, да, я всё-таки настойчиво прошу Вас присесть. Смотреть снизу вверх крайне неудобно, а причинять Вам вред мы не желаем. — Ещё раз внимательно нас осмотрев и недолго подумав, она всё же опустилась на плащ, но оружие положила рядом, чтобы удобно было воспользоваться при необходимости. Отлично, прогресс есть. Продолжим: — Мы бы хотели получить ответы на некоторые наши вопросы, если позволите.

Перейти на страницу:

Похожие книги