— Как вы помните, сегодня в библиотеке я почувствовала себя нехорошо, но понять, почему, не смогла. Даже потрогала стену, которая мне показалась излишне холодной для царящей в помещении температуры. А еще, когда я к ней прикоснулась, то почувствовала некое ледяное жжение, на что и моя магия очень негативно отреагировала. Знаете, я бы сравнила ее поведение с шипением кошки на собаку. Это меня, мягко говоря, насторожило. А так как я человек очень любопытный, то, естественно, мне захотелось понять, что со мной такое? Возможно, просто разыгралось мое воображение от резкой перемены обстановки, но, что самое странное, моих ощущений не разделяли вы, — драконы сосредоточенно меня слушали, внимая каждому слову. — Больше для собственного успокоения, чем для интереса, я взяла с полки первую попавшуюся книгу, и та наощупь показалась мне пыльной, будто ее в песке изваляли. Но и этого вы не почувствовали. Поэтому чтобы убедиться, что все это плод моего воображения, я взяла еще одну книгу со стеллажа на соседней стене, и направилась сюда проверить себя и убедиться в предположениях. Нашла магическую лупу, крем для магзащиты и…
— Какой крем? — перебил Максиэр.
— Вот этот, — испуганно показала я на баночку с полезным составом.
— Покажите, — строго, но все же попросил принц.
Я недоуменно протянула емкость. Что его так удивило? Может это не их лаборатория? Или они сами не знают, что у них есть?
— Как Вы говорите, это работает? — задумчиво спросил Грейстон, по-разному крутя в руках открытую емкость, и только не пробуя содержимое на вкус.
— Намазываете составом руки и соприкасаетесь с любой опасной поверхностью… — объяснила, как малоумным. Ничего не понимаю, что же они за маги, если простейших вещей не знают??
— А почему опасной? — внимательно рассматривая банку и состав, спросил старший Ноттервил.
— Ну, мне показалось, что обнаруженное мной магическое плетение, как бы, правильнее сказать, — замялась я, — для меня как светлого мага заразно. Я бы сравнила его с черной плесенью, если вам знакома подобная гадость, правда, только по механизму распространения.
— Плесенью?
— Заразно? — одновременно вопросили драконы.
— Да, — кивнула и, медленно выдохнув, попросила разрешить мне продолжить. — описывать до мелочей я не буду, лишь скажу, что все мои попытки разглядеть и понять, что мне так не нравится в ощущениях, не дали никаких плодов, и тогда я решила подключить магическое зрение, — чтобы мне поверили, я выпустила из рук небольшие зеленые потоки. — Что вы сейчас видите?
— Магия земли, — ровно ответил Максиэр.
— Да, я уже говорила, что обладаю ею, — про себя порадовавшись тогда выдала именно эту стихию за свою, — правда, тут честно надо признаться, что я, действительно, как маг земли, далека от совершенства (совершенна я в остальных, но эта информация сейчас лишняя). Дело в том, что мы не всегда находим с ней общий язык, но кое-что я все-таки могу. Может, если бы не владение ею, то там в библиотеке, я бы, как и вы, ничего не почувствовала, а так именно моей магии не понравилась атмосфера, — сидящим с каменными лицами слушателям, видимо, рассказ не нравился, но тут, как говориться, их проблемы. — Так вот, запустив магическое сканирование, я наткнулась на неживые узоры земляной стихии, что для меня крайне удивительно. Сейчас поясню: книги сделаны из живого природного материала — дерева, а значит, для них любое соприкосновение с мертвым губительно, но они целы и на первый взгляд даже в порядке, но это не так. Лэсс Ноттервил, Вы по моей просьбе принесли сюда три книги, правильно? — принц хмуро и сосредоточенно кивнул. — Разложите их, пожалуйста, в последовательности по часовой стрелке изъятия. Лэсс Грейстон, подойдите поближе, так будет удобнее и виднее. Книги точно не нужные?
Получив утвердительный кивок, я в душе понадеялась, что и та, которую я превратила в пыль, была подобной. Ну, да ладно, может, простят.
— Лэссы, вы говорили, что чувствуете живую магию, так? Прикоснитесь к книгам по очереди, запуская внутренне зрение и скажите, что вы увидели?
Драконы по очереди проделали требуемые манипуляции, но результат был отрицательным — ничего. Для их восприятия книги были магически чисты. И тут у меня мелькнула догадка, но озвучу я ее, когда окончательно буду убеждена в своей правоте.
— А теперь смотрите. Я пропущу стихию через каждый их этих объектов, а вы следите и запоминайте. Для чистоты эксперимента я пропущу магию через любой из надетых на мне предметов одежды, — драконы резко заметно вздрогнули и замерли, поэтому чтобы их не разочаровать, я взяла в руки тапку, или как называется эта домашняя обувь. Разочарование им едва удалось скрыть, что вызвало у меня улыбку, и я закусила губу, чтобы не рассмеяться. — Видите, он абсолютно прозрачен, без затемнений. А теперь главный момент. Будьте внимательны, в конце я задам очень важные вопросы.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы