Первым делом Новак засыпал несколько полос корма в загон со смешанным ежами. Ежи, на удивление профессора, разбились в группы и принялись есть, стоя напротив друг друга.
– Молодцы! – сказал барон, аккуратно взяв ежей с одной полосы корма и пересадив их в другой загон.
– Как это? – удивился Браун.
– Им нужно всего лишь немного заботы, и они будут лапочками.
– Удивительно!
– Теперь вы, – Новак протянул ему мешок.
Профессор сунул руку в этот темно-серый корм. На ощупь он был как слегка влажный песок. Браун положил полоску корма в другой загон, но ежи к нему даже не притронулись, отчего барон рассмеялся.
– Вам не хватает нежности.
Новак слегка прогладил корм рукой и ежи сразу подошли к нему.
– Видите? Ничего сверхъестественного.
– А из чего вы делаете этот корм?
– На самом деле туда много чего входит. Я знаю разве что про толченых сушеных насекомых, мяту, порубленные дубовые листья, яичные белки…
– Подождите, – перебил профессор.
Он взял тетрадь и стал записывать.
– Очень интересно, первый раз слышу. Я так все не запомню.
– Зачем вы это записываете? – поинтересовался Новак.
– Я же ученый, это пойдет в дополнение к части про этих ежей.
– Ах, простите, запамятовал. Так, яичные белки, березовый сок…
Браун писал очень быстро, и успевал за каждой буквой. Более того, на другой странице он делал заметки насчет поведения ежей во время кормежки. Ему это казалось очень любопытным и он хотел побольше понаблюдать за ними в разных обстановках. Профессор позже расспрашивал об этом Новака, но тот только отнекивался, считая их поведение обычным.
Браун сидел в своей комнате, когда вернулись Джек и Гарри.
– Ну что, нашли что-нибудь? – тут же окликнул профессор, не отрываясь от записей.
– Ну как сказать… – замялся Джек.
– Начать с хорошей или плохой новости? – спросил Гарри.
– С хорошей.
– Мы купили много еды, а еще теплые жилеты и одеяла.
– А плохая?
– Нас ограбили, – сказал Джек.
– Как? – невозмутимо продолжил Браун.
– Сначала на рынке. Хоть сейчас и ярмарка, там с нами никто не хотел торговать. За три корзины овощей мы… Я отдал пятьдесят марок.
– Сколько?! – он упал со стула, в попытке встать.
– Профессор! – закричали они в унисон.
– Все в порядке. Видимо, ничему вы так и не научились. В следующий раз пойду торговать с вами. Деньги же еще остались после ограбления?
– У нас украли не деньги.
– А что же?
– Когда мы там были, в одну из корзин как-то залезли два ежа, и они съели все, что там было. Целую корзину.
Браун рассмеялся.
– Ничего, если деньги у вас, значит все хорошо. Завтра как раз снова покажу вам как торговаться. А вот ежи, – он взял в руки тетрадь, – это очень любопытно. Если они залезли туда сами, то все может быть даже серьезнее, чем я предполагал.
– О чем вы, профессор? – поинтересовался Гарри.
– Да так, мысли вслух. Вы у кого-нибудь там видели ежей?
– Да они там у всех, – ответил Джек, – некоторые даже прям на прилавке их держали. Хотя в основном ежи сидели на отдельных стульях.
– Интересно. Думаю, у нас завтра будет много работы.
Браун разбудил своих ассистентов рано утром, когда солнце еще не встало.
– Профессор, а не слишком рано? – спросил Гарри.
– Самое время.
– Можно же еще поспать, на ярмарке наверное еще никого нет.
– Так, подъем, – он ударил рукой о стол. – Сегодня будете делать, что я говорю.
Уже рассветало, когда они выходили из гостиницы. Джек и Гарри спросонья еле нашли базар, который им вчера показали местные. Сейчас здесь все было по-другому. Людей немного, а фермеры только приезжали. Профессор подошел к одному из таких, горбатому старику с мешком в человеческий рост.
– Здравствуйте, вам не тяжело? Может, я сразу у вас его куплю.
– Весь? Сразу? – старик задумчиво сморщился. – Семьдесят марок и мешок твой.
– Семь… А можно сначала взглянуть, что в нем?
– Смотри, – дед развязал его.
– Да я смотрю, тут все подавлено.
– Конечно, я же его не по воздуху нес.
– А на дне наверняка еще хуже. За семьдесят его никто не возьмет.
Браун серьезным лицом посмотрел на старика. Тот с такой же миной молча глядел в ответ.
– Пятьдесят марок, – сказал через какое-то время фермер.
– Давайте двадцать, это все мои деньги, – соврал Браун.
– Не трать мое время, – дед разозлился и завязал мешок.
– А если тридцать? – он взглянул на Джека. – У тебя есть? – тот кивнул.
– Тридцать семь, – недовольно ответил старик, – и ни пфеннига меньше!
– По рукам.
Профессор отсыпал старику сумму, и тот, убедившись в подлинности монет, уехал домой. Гарри с охранником понесли мешок в гостиницу.
– Да, цены они загибать умеют. Но, торговать можно. Надеюсь, в этот раз ты все запомнил?
– Да, – неуверенно произнес Джек.
– Ну смотри, в следующий раз может одного отправлю. А сейчас нам нужно еще кое-что.
Профессор окинул взглядом базар, и, заметив плотника, направился к нему.
– Здравствуйте, а по чем тут доски?
– Эти маленькие по три, средние по восемь, а те большие по пятнадцать.
– Возьму семь маленьких и тридцать гвоздей за пятнадцать.
– Да ты шо, разорить меня хочешь?
– Ни в коем случае, просто рассчитывал на помощь с исследованием.
– Это каким еще?
– Изучить физические свойства древесины, разумеется.