Читаем Голубая кровь полностью

   - Зачем?! - прошипела она, и острие ножа сильнее впилось в нежную кожу под нижней челюстью, оставив тонкую тут же затянувшуюся царапинку, - какая тебе разница, зачем? Да ты все равно ничего не поймешь! Что ты видела в жизни, какие страдания испытала? Разве ты можешь представить и понять десятилетия грызущей изнутри боли и тоски, а?

   Леа резко отступила назад и отвернулась, и в моей голове уже замелькали картины возможного спасения, когда она вдруг снова развернулась ко мне и спокойно проговорила:

   - Когда мой муж умирал в жадных объятиях проклятого цветка, я на мгновение словно прозрела, увидев какие-то странные нити, окутывавшие зал и Камень Айры и уходившие куда-то вниз, в глубины скал под Кристальным залом. Тогда я не могла ничего сделать, да и не до того мне было... Но потом, когда я пришла в себя и вновь могла внятно думать, я решила в этом разобраться. Не буду описывать, как я нашла этого твоего учителя и каких трудов мне стоило организовать ему тайный проход в Вейрану, это займет слишком много времени. Главное, что я сумела убедить Толлена в том, что я нужна ему ничуть не меньше, чем его артефакт, что с моей помощью он станет истинным властителем мира. Надо ли говорить, что в моих планах ему была уготована совсем другая роль? Не думаю, что ему бы понравилось умереть в шаге от исполнения своей мечты, но у меня все было рассчитано до мелочей.

   Королева вдруг замолчала и пристально вгляделась мне в лицо, а затем хрипло расхохоталась:

   - А ведь ты ничегошеньки не знаешь, маленькая глупая колдунья! Ты даже не представляешь, что именно я собиралась сделать с этим жестоким миром?! - гортанный смех стих так же быстро, как и появился, а я только теперь заметила огоньки безумия в льдистых глазах королевы.

   - Что ж, я, пожалуй, расскажу тебе. Все-таки тебе придется умереть, и мне было бы приятно думать, что ты будешь знать, ради чего все это затевалось. Не думаю, что Толлен рассказал тебе о том, что не так давно мы нашли способ управлять метками.

   - Но это значит, что... - я не могла поверить в то, что происходит, но слова королевы были четкими и ясными:

   - Именно так. Метка Кейрета появилась не случайно. Как, впрочем, и метка твоего отца. Дело в том, что они оставались одними из немногих, кто владел магией металла, и одно их существование могло сильно попортить мои планы.

   - Каким образом? - видимо, моя заинтересованность нравилась королеве, потому что она улыбнулась:

   - Это из-за того, что убить вейр'инка может только магия крови. Понимаешь, я давно решила, что этот мир не заслуживает того, чтобы жить. Две тысячи лет назад жадные и злобные люди и слепые в своей гордыне вейры заварили эту кашу, из-за которой я в конце концов потеряла своего мужа... И за эти годы ни люди, ни вейры ничуть не изменились. Они все заслуживают того, чтобы умереть. Поэтому главным козырем в нашем плане были вейр'инки. Кстати, Толлен до этого даже не додумался - ему хватило бы и силы артефакта, чтобы сполна потешить свое тщеславие. Но мне этого было мало. Толлен создал магические ошейники, которые могли позволить до некоторой степени управлять вейр'инком, что и доказала похищенная нами Арита - помнишь вейр'инка, убитого моим слишком заботливым сынком? Я рассчитала, что будет достаточно нескольких сотен подобных ей чудовищ, чтобы мир встал на колени...

   - Но откуда вы бы взяли столько вейр'инков?

   - Здесь не было бы никаких проблем, если бы не появилась ты, - холодный голос королевы гневно дрогнул. - Толлен все-таки был очень талантливым магом, хотя и редкостным неудачником. Он разработал способ телепортации из Вейраны в Алерию и обратно, и с его артефактами мы бы сразу после Дня Цветения переместили в его лаборатории столько вейров, сколько понадобилось. Кейрет должен был стать Дождем и уже не смог бы мне помешать.

   - Кайле тоже владеет магией металла, - напомнила я, и королева презрительно сощурилась:

   - С ней было бы еще проще - я рассчитывала в ночь после Цветения отравить ее, подсыпав яд в бокал. Я бы непременно пришла утешить ее горе, и тогда... А записка, в которой Кайле бы просила прощения за то, что собирается сделать и говорила, что она не может жить без своего горячо любимого брата, все бы объяснила. Но с твоим появлением все усложнилось, - Леа недовольно поморщилась и продолжила:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы