Читаем Голубая кровь полностью

   Я, посидев с минуту у остывающего костра, решила пойти к ручью и смыть уже начавшую засыхать и противно стягивающую кожу кровь вейр'инка. В голове было гулко и пусто, хотелось лишь лечь и надолго заснуть, и чтобы все случившееся оказалось лишь ночным кошмаром. Холодная вода приятно освежала, и, искупавшись, я почувствовала себя значительно лучше. Куда-то подевалась усталость, и даже пережитое потрясение, казалось, было смыто беспечными водами живительного ручья. Осталась только глухая тревога за Дерека... Взобравшись на довольно крутой берег, я наткнулась на разлегшегося посреди тропинки вейра, бездумно смотрящего в усыпанное звездами небо.

   - Подглядывал? - начала закипать я, просто потому, что скопившиеся эмоции требовали выхода.

   - Ожидал своей очереди искупаться, - устало ответил тот, и мне стало стыдно - он же нас всех спас, а я даже спасибо не сказала.

   - Кейрет, как на вас действует человеческая магия? - поинтересовалась я, заслужив в ответ недоуменный взгляд. Купание в ручье неплохо восстановило мои силы, и во мне опять проснулся целитель с неугомонной жаждой вылечить всех, попадающихся на пути.

   - Не знаю, как-то не доводилось попробовать, - задумчиво протянул вейр, и я присела рядом с ним.

   - Если что, сразу кричи, - предупредив замершего парня, я легонько коснулась смуглой щеки, и тоненькая струйка силы стекла с моих пальцев. Вейр остался жив и относительно здоров, что немало меня приободрило; струйка усилилась и превратилась в небольшой ручеек. Заметно посвежевший Кейрет с сожалением отнял мою ладонь:

   - Опыт первый. Целительская магия людей действует на вейров крайне положительно. Подопытный кролик выжил и прекрасно себя чувствует, - проскрипел голосом сумасшедшего старика - экспериментатора Кейрет, и мы приглушенно рассмеялись.

   - Но освежиться мне все же не помешает. Возвращайся к костру, - велел он.

   - Я хотела спросить...

   - Пожалуйста, - в низком голосе вейра легкой хрипотцой вновь прорезалась усталость, и я, мысленно отвесив себе хороший тумак, поплелась обратно к разожженному заново на соседней поляне огню.

   Вейр присоединился к нам, когда мы как раз собирались отправить за ним Рьена, чтобы поторопить к позднему ужину - несмотря на приключившееся с нами сегодня, аппетит почему-то был просто зверский. Уничтожая свою порцию припасов, он старался лишний раз не смотреть в мою сторону и вообще делал вид, что не замечает моих требовательных взглядов. Ха, он еще не знает, что отвязаться от Леты Дайн можно только рассказав все, что знаешь сам.

   - Кейрет, а ты случайно не в курсе, - проникновенно начала я, - откуда здесь взялся вейр'инк?

   Вейр окинул хмурым взглядом притихшего Рьена, измученную за последние полчаса моими вопросами Кайле и, остановившись на мне, буркнул:

   - Ну и чего тут непонятного? Телепортировали ее сюда, причем откуда-то из страны людей. Ошейник еще хранил остаточный след перемещения.

   - Ее?! - хором переспросили мы трое, отчего вейр поморщился и продолжил:

   - И я даже, кажется, знаю, кем была вейр'инк до... превращения.

   Гробовое молчание было ему ответом. Вновь обведя взглядом наши растерянные физиономии, Кейрет объяснил свои слова:

   - Три года назад из города исчезла девушка. Ее звали Арита. После смерти мужа она пропала, и поисковые отряды через несколько дней нашли ее платье на берегу моря. Все подумали, что она не смогла дальше жить - Арита очень любила своего мужа. А теперь мне кажется, что мы ошибались. Видимо, ее просто выкрали, обставив все как самоубийство, чтобы никто ее не искал, - предупреждающий взгляд, брошенный зачем-то в сторону Кайле, насторожил меня. Ненавижу эти тайны! Подгоняемая нарождающейся обидой пополам с любопытством, я выпалила мучивший меня весь вечер вопрос:

   - Как ты убил этого... эту вейр'инк? И кстати, что значит это слово?

   - Оно переводится с нашего древнего языка как "отказавшийся", - после минутного молчания сказал Кейрет.

   - Отказавшийся? От чего?

   - От подчинения проклятию Айры. От необходимости всю жизнь прожить в пусть и прекрасной, но все же не бесконечной стране. Просто... отказавшийся, - вейр неосознанным движением прикоснулся к татуировке на правой щеке и тут же убрал руку. Наступившее молчание повисло между нами плотной стеной.

   - Кейрет...

   - Да?

   - Ты мне не ответил, - я чуть подалась вперед, впиваясь взглядом в холодное бесстрастное лицо вейра. В тот момент я даже не подумала о том, что он в общем-то и не обязан что-то рассказывать чужим ему людям из огромной незнакомой страны. Не подумала и о том, что мои вопросы могут причинять ему боль. Эгоистичная потребность сейчас же, сию минуту получить разгадку заслонила собой все прочие мысли и чувства.

   Правильные черты вейра исказились презрительно-яростной гримасой, сузившиеся глаза метали стальные молнии:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы