— Да, Рэйми, вся проблема в том, что я не такая, как они. Я не такая, как все люди, и сейчас мне больно от этого. Впервые в жизни я жалею, что я не простая смертная. Тера создала меня в порыве ярости и наделила холодным сердцем и ясным умом, не способным на всю ту гамму чувств, что присущи людям. Я не способна даже плакать. Видимо, в ярости и жажде мщения нельзя сделать ничего путного. Я ошибка Теры.
Рэйми ничего не сказал, а только сочувственно поглядел на Лэс-Теру. В душе он был согласен с ней. Лэс-Тера не принадлежала в полной мере к Флаэсам.
Дарейнис была счастлива, но в семейную сцену вмешался Рэйми.
— Ты жива, но как такое могла произойти? Ведь я видел, как рухнул горящий дом, — Рэйми тщетно пытался найти ответ на случившееся.
— Рэйми, но ведь териане не могут сгореть. Неужели ты так и не вспомнил об этом ни разу? — спросила Дарейнис с грустной улыбкой, несмотря на перенесённые страдания, она выглядела сейчас совсем молодой и казалась необыкновенно похожа на своих дочерей, особенно на Стеллу.
— Но ведь дом был окружён леруями, а они, в отличие от огня, никого не оставляют в живых, — возразил Рэйми.
— Да, это так, но я выжила. Дождь быстро потушил горящие развалины, и леруи вытащили меня, слугу и служанку. Они слышали, как в доме кричал ребёнок, но не нашли его. Тогда они догадались, что мои дети живы и ты, Рэйми, унёс их, ведь твоих останков не нашли. Леруи стали искать тебя. Они считали, что был один ребёнок, но не знали, девочка или мальчик. Я им ничего не сказала. Леруи убили моих слугу и служанку и бросили нас в лесу. Они думали, что убили и меня, но я выжила и добралась до Аулента. У меня больше не было ничего и, отчаявшись отыскать своих детей, я чуть не сошла с ума. Ты так хорошо замёл следы, Рэйми, что тебя не смогли найти не только леруи, но и я. Я стала бродить по всему Ауленту, ища своих девочек и совсем потеряв рассудок. И тогда император-самозванец снова отыскал меня. Он узнал, что я способна находить людей, так как все териане имеют какие-нибудь очень развитые способности. Викул и его банда держали меня взаперти и давали мне что-то похожее на наркотики, и у меня на время отбиралась моя воля. Я становилась бесчувственной машиной и искала тех, кто был нужен Викулу. Но однажды я даже через своё состояние почувствовала, что мои дети близко. Сквозь моё помутнение рассудка, словно взрыв, что-то прорвалось, вернув мне надежду. Это было недавно, но едва я ощутила это, как они разбежались в разные стороны.
— Это были я и Эсфирь, — отозвалась Нейман, вспоминая недавний случай и понимая, что убегала тогда от собственной матери.
— Теперь я уже знаю всё, Нейман, и даже то, что я привела собственную дочь в логово убийц, — с отчаянием произнесла Дарейнис. — Но тогда я понимала только то, что мои дети вновь ускользнули от меня. С тех пор я окончательно решила, что больше никто не заставит меня работать на леруев, лучше уж покончить с жизнью, и проститься с мыслью, увидеть когда-либо своих дочерей. Леруи заперли меня, но ведь я уже прозрела и увидела яркую звезду на небе. Это значило, что моя дочь-наследница вернулась, так как по преданию она должна вырасти на чужой планете. Сегодня ночью со мной говорила Тера. Я впервые в жизни услышала голос планеты, но всё поняла и Тера мне обо всём рассказала. Затем я смогла сбежать, в чём, думаю, мне помогла сама Тера, и случайно подслушала разговор Викула и его пятерых людей. Узнав, что их практически разоблачили и надеяться на то, что всё утрясётся, уже бесполезно, император приказал собраться всем через два часа возле катакомб. Там в лесу их ждет корабль, он не большой и много лет простоял в лесу, но они его починили, и собираются бежать с Теры. Бежать одни, даже без своих семей.
— Мы сделаем всё возможное, чтобы остановить их, — пообещал Артур.
— Я не допущу, чтобы их корабль покинул Теру. Пусть у меня мало сил, но если они ещё не взлетели, то уже не убегут, — мрачно изрекла Лэс-Тера.
Все взглянули на неё, ожидая, что она вот-вот исчезнет, чтобы привести свои слова в исполнение. Но Лэс-Тера осталась на месте, имея вид человека, абсолютно контролирующего ситуацию.
— Дарейнис, я оказался плохим защитником твоих дочерей. Ты их доверила мне, а трое из них погибли, — произнёс с виною Рэйми.
— Я теперь всё знаю, — сказала королева, — но ты и так много сделал для меня и моих детей. Я благодарна тебе, Рэйми.
— Я должен отдать тебе то, что в последнюю минуту передал мне Альт, — сказал Рэйми и протянул королеве что-то завёрнутое в кусок шёлковой ткани.
— Этот прибор связан с «Копироном». Я помню его, — удивилась Дарейнис, развернув ткань и обнаружив прямоугольный небольшой предмет со множеством мелких кнопок. — Если Альт отдал его тебе, Рэйми, то он что-то хотел этим сообщить.
— Он только отдал его мне и всё, — ответил Рэйми. — Он ничего не объяснил. Даже не сказал, должен ли я это кому-то отдать, или просто хранить. Сколько лет он у меня, а я так и не догадался о его назначении.